först av allt skulle jag
vilja säga att |
Tout d’abord j’aimerais dire
que |
till att börja med
skulle jag vilja påpeka att |
Pour commencer j’aimerais
signaler que |
nämligen, jag anser att |
En fait je pense que… |
när jag analyserar
situationen så anser jag |
En analysant la situation je
pense |
för att komma till
huvudsaken (problemets kärna) |
Pour aller au coeur du sujet |
låt oss komma till fakta |
Venons-en au fait |
till att börja med |
Pour commencer |
som inledning skall jag
säga att |
En introduction je dirai que |
den första saken att säga
det är att |
La première chose à dire est
que |
för min del,
å min sida |
Pour ma part |
jag tror att |
Je crois que |
tvärtemot tror jag |
Au contraire, je pense |
för att säga
er sanningen, tror/tycker jag att |
Pour vous dire la vérité je
pense que |
jag tycker
att det är värt mödan att |
Je pense qu’il vaut la peine
de |
det säger
sig självt att |
Cela va sans dire que |
jag har
känslan av att |
J’ai le sentiment que |
jag har
intrycket av att |
J’ai l’impression que |
helt och hållet överens |
Tout à fait d’accord |
på den här punkten
håller jag helt och hållet med ! |
Sur ce point je suis tout à
fait d’accord! |
ni har helt rätt ! |
Vous avez parfaitement
raison! |
jag håller med dig |
Je suis d’accord avec toi. |
det stämmer ! det
stämmer precis ! |
C’est exact ! Parfaitement
exact! |
där är jag överens med
dig ! |
Là, je suis d’accord avec
toi! |
jag delar denna åsikt |
Je partage cet avis |
jag är helt och hållet
av er åsikt |
Je suis entièrement de votre
avis |
jag antar att det är så,
men... |
Je suppose que oui,
cependant |
tycker ni verkligen det ? |
Le pensez-vous vraiment? |
tja, det beror på |
Eh bien ça dépend. |
ja till en viss grad men |
Oui, en un certain sens mais |
jag håller med till en
viss del |
Je suis d’accord jusqu’à un
certain point |
personligen tycker jag
att det bästa skulle vara att säga |
Personnellement, je pense
que le mieux serait de dire |
jäg är rädd för att det
inte är helt och hållet korrekt |
J’ai bien peur que ce ne
soit pas tout à fait exact |
jag skulle vilja hålla
med er men.. |
J’aimerais être d’accord
avec vous mais |
jag tycker inte att |
Je ne pense pas que |
vi ser inte problemet
med samma ögon |
Nous ne voyons pas le
problème du même oeil |
vi är inte på samma
våglängd |
Nous ne sommes pas sur la
même longueur d’onde |
tro inte det ! |
Ne croyez pas ça! |
i motsats till det som
ni håller på att antyda.. |
Contrairement à ce que vous
êtes en train de suggérer |
jag ser inte sakerna på
samma sätt ! |
Je ne vois pas les choses de
la même manière! |
i motsats till er tycker
jag att |
Contrairement à vous je
pense que |
jag är totalt oense med
er |
Je suis en désaccord total avec
vous |
nej, ni har fel ! |
Non vous avez tort! |
ni misstar er ! |
Vous vous trompez! |
det är ett skämt ! |
C’est une plaisanterie! |
struntprat ! |
Non-sens! |
lägg av med era
« lögner », skitsnack |
Arrêtez vos salades! |
jag är helt mot
det !jag är helt mot det ! |
J’y suis absolument opposé! |
om vi antar att det
skulle vara sant.. |
En admettant que ce soit
vrai |
nämligen, faktiskt |
En fait |
nämligen, jag tycker att.. |
En fait, je pense que |
det jag vill säga.. |
Ce que je veux dire |
alltså, utfyllnadsord...jo, nu är det så |
Eh bien |
i vilket fall som
helst.. |
En tout état de cause |
hur skall jag uttrycka
det... |
Comment dois-je le formuler |
man kan inte förneka
att.. |
On ne peut pas nier que |
jag skulle vilja
tillägga att.. |
J’aimerais ajouter que |
i vilket fall som helst |
De toute façon |
hur det än må vara |
Quoiqu’il en soit |
ni förstår(ni ser) |
Vous voyez |
ni vet |
Vous savez |
å ena sidan...å andra
sidan |
D’une part, D’autre part |
för det första...för det
andra...för det tredje |
Premièrement, deuxièmement, troisièmement |
sedan, därefter |
Ensuite |
men, emellertid |
Cependant |
men, icke desto mindre |
Néanmoins |
emedan |
Tandis que |
samtidigt som, parallellt |
En parallèle |
dessutom |
De plus |
när man tänker på det lite
djupare.... |
À y réfléchir de plus près |
detta leder oss till
frågan att veta om....eller |
Cela nous amène à la
question de savoir si, ou |
det skulle vara passande
att dela upp frågan i... |
Il serait pertinent de
diviser la question en |
många nyckelproblem
dyker upp, ett av dessa är... |
Beaucoup de problèmes clés surgissent;
l’un deux est |
till exempel |
Par exemple |
på samma sätt |
De la même manière |
tvärtemot |
À l’inverse |
av denna anledning, pga
detta |
De ce fait/Par conséquent |
avslutningsvis |
En conclusion |
för att avsluta |
Pour conclure |
för att komma till en
slutsats |
Pour arriver à une
conclusion |
för att sammanfatta |
Pour résumer |
slutligen |
Finalement |
kort sagt |
En bref |
för att använda ett
mycket välkänt citat.. |
Pour utiliser une citation
bien connue |
när man tagit hänsyn
till allt ordentligt... |
Tout bien considéré |
för att väga för och mot |
Pour peser le pour et le
contre |
allting väl övervägt |
Tout bien pesé… |
historiens dolda budskap |
Le fin mot de l’histoire |
för att komma till en
samsyn |
Pour arriver à un consensus |
enligt min mening |
À mon avis |
enligt mig |
selon moi |
enligt mig |
d'après moi |
i min vetskap |
à ma connaissance |
personligen |
personnellement |
vad mig beträffar |
en ce qui me concerne |
jag är av den åsikten att |
Je suis d’avis que |
jag tycker/anser att.. |
Je pense que |
jag tror att |
Je crois que |
jag tycker, finner att... |
Je trouve que |
jag har för intryck av att.. |
J’ai l’impression que |
det tycks mig, för mig verkar det som... |
Il me semble que |
absolut |
Absolument |
verkligen, just det, faktiskt, det stämmer |
Effectivement |
precis, korrekt |
Exactement |
nämligen |
En effet |
helt och hållet, helt och hållet |
Parfaitement |
självklart |
Bien sûr |
det är sant |
C’est vrai |
självfallet, givetvis |
Evidemment |
jag håller helt och hållet med |
Je suis (entièrement) d’accord |
det är bra att... |
C'est
bien que |
det skulle vara bra att |
Ce
serait bien que |
det är viktigt att |
C'est
important que |
det är normalt att |
C'est
normal que |
det är synd att |
C'est
dommage que |
det är orättvist att |
C'est
injuste que |
det är löjligt att |
C'est
ridicule que |
det är otroligt att |
C'est
incroyable que |
det är inte godtagbart att |
C'est
inadmissible que |
det är bäst att |
Il
vaut mieux que |
han anser inte att |
Il
ne pense pas que |
han tror inte att |
Il
ne croit pas que |
jag håller inte med |
Je ne suis pas d’accord |
jag tror inte det |
Je crois que non |
det är inte sant |
Ce n’est pas vrai |
absolut inte |
Absolument pas |
självklart inte |
Bien sûr que non |
det är falskt ! |
C’est faux! |
vi har inte samma åsikt |
Nous n’avons pas la même opinion |