först av allt skulle jag vilja säga att

Tout d’abord j’aimerais dire que

till att börja med skulle jag vilja påpeka att

Pour commencer j’aimerais signaler que

nämligen, jag anser att

En fait je pense que…

när jag analyserar situationen så anser jag

En analysant la situation je pense

för att komma till huvudsaken (problemets kärna)

Pour aller au coeur du sujet

låt oss komma till fakta

Venons-en au fait

till att börja med

Pour commencer

som inledning skall jag säga att

En introduction je dirai que

den första saken att säga det är att

La première chose à dire est que

för min del, å min sida

Pour ma part

jag tror att

Je crois que

tvärtemot tror jag

Au contraire, je pense

för att säga er sanningen, tror/tycker jag att

Pour vous dire la vérité je pense que

jag tycker att det är värt mödan att

Je pense qu’il vaut la peine de

det säger sig självt att

Cela va sans dire que

jag har känslan av att

J’ai le sentiment que

jag har intrycket av att

J’ai l’impression que

helt och hållet överens

Tout à fait d’accord

på den här punkten håller jag helt och hållet med !

Sur ce point je suis tout à fait d’accord!

ni har helt rätt !

Vous avez parfaitement raison!

jag håller med dig

Je suis d’accord avec toi.

det stämmer ! det stämmer precis !

C’est exact ! Parfaitement exact!

där är jag överens med dig !

Là, je suis d’accord avec toi!

jag delar denna åsikt

Je partage cet avis

jag är helt och hållet av er åsikt

Je suis entièrement de votre avis

jag antar att det är så, men...

Je suppose que oui, cependant

tycker ni verkligen det ?

Le pensez-vous vraiment?

tja, det beror på

Eh bien ça dépend.

ja till en viss grad men

Oui, en un certain sens mais

jag håller med till en viss del

Je suis d’accord jusqu’à un certain point

personligen tycker jag att det bästa skulle vara att säga

Personnellement, je pense que le mieux serait de dire

jäg är rädd för att det inte är helt och hållet korrekt

J’ai bien peur que ce ne soit pas tout à fait exact

jag skulle vilja hålla med er men..

J’aimerais être d’accord avec vous mais

jag tycker inte att

Je ne pense pas que

vi ser inte problemet med samma ögon

Nous ne voyons pas le problème du même oeil

vi är inte på samma våglängd

Nous ne sommes pas sur la même longueur d’onde

tro inte det !

Ne croyez pas ça!

i motsats till det som ni håller på att antyda..

Contrairement à ce que vous êtes en train de suggérer

jag ser inte sakerna på samma sätt !

Je ne vois pas les choses de la même manière!

i motsats till er tycker jag att

Contrairement à vous je pense que

jag är totalt oense med er

Je suis en désaccord total avec vous

nej, ni har fel !

Non vous avez tort!

ni misstar er !

Vous vous trompez!

det är ett skämt !

C’est une plaisanterie!

struntprat !

Non-sens!

lägg av med era « lögner », skitsnack

Arrêtez vos salades!

jag är helt mot det !jag är helt mot det !

J’y suis absolument opposé!

om vi antar att det skulle vara sant..

En admettant que ce soit vrai

nämligen, faktiskt

En fait

nämligen, jag tycker att..

En fait, je pense que

det jag vill säga..

Ce que je veux dire

alltså, utfyllnadsord...jo, nu är det så

Eh bien

i vilket fall som helst..

En tout état de cause

hur skall jag uttrycka det...

Comment dois-je le formuler

man kan inte förneka att..

On ne peut pas nier que

jag skulle vilja tillägga att..

J’aimerais ajouter que

i vilket fall som helst

De toute façon

hur det än må vara

Quoiqu’il en soit

ni förstår(ni ser)

Vous voyez

ni vet

Vous savez

å ena sidan...å andra sidan

D’une part, D’autre part

för det första...för det andra...för det tredje

Premièrement, deuxièmement, troisièmement

sedan, därefter

Ensuite

men, emellertid

Cependant

men, icke desto mindre

Néanmoins

emedan

Tandis que

samtidigt som, parallellt

En parallèle

dessutom

De plus

när man tänker på det lite djupare....

À y réfléchir de plus près

detta leder oss till frågan att veta om....eller

Cela nous amène à la question de savoir si, ou

det skulle vara passande att dela upp frågan i...

Il serait pertinent de diviser la question en

många nyckelproblem dyker upp, ett av dessa är...

Beaucoup de problèmes clés surgissent; l’un deux est

till exempel

Par exemple

på samma sätt

De la même manière

tvärtemot

À l’inverse

av denna anledning, pga detta

De ce fait/Par conséquent

avslutningsvis

En conclusion

för att avsluta

Pour conclure

för att komma till en slutsats

Pour arriver à une conclusion

för att sammanfatta

Pour résumer

slutligen

Finalement

kort sagt

En bref

för att använda ett mycket välkänt citat..

Pour utiliser une citation bien connue

när man tagit hänsyn till allt ordentligt...

Tout bien considéré

för att väga för och mot

Pour peser le pour et le contre

allting väl övervägt

Tout bien pesé…

historiens dolda budskap

Le fin mot de l’histoire

för att komma till en samsyn

Pour arriver à un consensus

enligt min mening

À mon avis

enligt mig

selon moi

enligt mig

d'après moi

i min vetskap

à ma connaissance

personligen

personnellement

vad mig beträffar

en ce qui me concerne

jag är av den åsikten att

Je suis d’avis que

jag tycker/anser att..

Je pense que

jag tror att

Je crois que

jag tycker, finner att...

Je trouve que

jag har för intryck av att..

J’ai l’impression que

det tycks mig, för mig verkar det som...

Il me semble que

absolut

Absolument

verkligen, just det, faktiskt, det stämmer

Effectivement

precis, korrekt

Exactement

nämligen

En effet

helt och hållet, helt och hållet

Parfaitement

självklart

Bien sûr

det är sant

C’est vrai

självfallet, givetvis

Evidemment

jag håller helt och hållet med

Je suis (entièrement) d’accord

det är bra att...

C'est bien que

det skulle vara bra att

Ce serait bien que

det är viktigt att

C'est important que

det är normalt att

C'est normal que

det är synd att

C'est dommage que

det är orättvist att

C'est injuste que

det är löjligt att

C'est ridicule que

det är otroligt att

C'est incroyable que

det är inte godtagbart att

C'est inadmissible que

det är bäst att

Il vaut mieux que

han anser inte att

Il ne pense pas que

han tror inte att

Il ne croit pas que

jag håller inte med

Je ne suis pas d’accord

jag tror inte det

Je crois que non

det är inte sant

Ce n’est pas vrai

absolut inte

Absolument pas

självklart inte

Bien sûr que non

det är falskt !

C’est faux!

vi har inte samma åsikt

Nous n’avons pas la même opinion