secrets 15; Ombline – vocabulaire et exercices

 

 

exercices

1

vad händer? se passer

vad hände?

2

vard: vad är det

 

3

av en slump

jag såg inbrottstjuven av en slump

4

arg: snutarna

ring snuten!

5

vara i färd med att, hålla på med

hon håller på och plugga;

håller ni på och läser den här historien?

han höll på och städa

6

göra sig av med

de gör sig av med kroppen

har du gjort dig av med din gamla bil nu?

7

vard: vad tänker du på? penser à=tänka på

jag tänker på jul

jag tänker på det

vad tänker ni på?

8

denna man; les pronoms démonstratifs ; ce, cette, cet, ces

denna historia..............histoire

dessa bekymmer..............soucis

den här pengarna................argent

den här gamla boken.............vieux livre

dessa skolor...................écoles

denna uppsats...............rédaction

9

brors/systerson; nièce

det är min systerdotter

här är min svärmor

det är min svärson

10

bekymmer, problem; se faire du soucis=bekymra sig, vara orolig

jag bekymrar mig för jullovet

du bekymrar dig mycket

11

jag tror inte på det; croire à quelque chose

tror du på det?

jag tror inte på det

hon tror på mina historier

12

behöva, vara i behov av

behöver du hjälp?

vi behöver ha pengar

13

förevändning, svepskäl; sous prétexte de=under förevändning att

han går med förevändning att han skall gå till biblioteket och plugga

14

så kallade

är det här din så kallade uppsats Emma?

15

trott; oregelbundna verb i passé composé

cru, pu, vu, su, ri, venu, voulu, pris, menti, eu, été, connu, sorti, bu, couru, dormi, écrit, mis, dit

16

hända, ske; verb som böjs med être

det händer konstiga saker här

vad har hänt med Paul?

vad har hänt med dig?

17

lugna; rassurer quelqu’un, se rassurer=bli lugn

är du lugn nu ?

lugna dig

jag lugnade mig

är ni lugnade nu?

18

kasta ett öga

vill du kasta ett öga på min uppsats?

19

vard: stick! se casser

jag sticker

han stack

stick Marcel!

20

rörde sig; bouger

hon rör sig inte

hon rörde sig inte

rör er inte!

21

rädd; avoir peur=vara rädd; avoir peur de quelqu’un, de quelque chose

han är rädd för spindlar

är du rädd?

är ni rädd för mig?

22

den där (m); celle-là (f); ceux-là, celles-là ; celui-ci=den där

den där är dumma de !

den där tjejen är snygg och den där då!

men de här är snyggast:

23

det kommer att sluta med; finir par + infinitif

det kommer att sluta med att jag åker till Marseille i jul

det kommer att sluta med att du förlorar alla dina pengar

24

rätt; avoir raison=ha rätt

ni har rätt och vi har inte rätt

25

släppa, släppa taget, lâcher quelqu’un=sluta vara på någon

släpp mig!

han släpper ingenting

26

våga

hon vågar inte fråga

27

missta sig, se tromper

du misstar dig

du misstog dig

de misstog sig

28

förutom

alla köper julklappar förutom jag

29

åkt iväg; verb som böjs med être

hon åkte iväg

vi åkte till Paris

30

hindra

ingenting kan hindra mig

31

planera, räkna med

jag planerar att åka till La Bourboule i jul

32

ljuga

man skall inte ljuga

33

skulle göra; faire au conditionnel

om du var rik, vad skulle du göra ?

det skulle vara vackert väder idag

34

plötsligt

plötsligt kom Stefan!

35

avbrutna; interrompre=avbryta

sluta avbryta mig Lisa!

36

utpressa

Jonna utpressar Elsa

det där det är utpressning Adelina!

37

hålla inlåst olagligt

han höll sin fru inlåst i flera dagar

38

tömt; vider=tömma, vide=tom

mitt huvud är tomt

har du tömt din väska nu?

det är tomt här

39

ange, avslöja

jag angav min granne för polisen

40

skulle ; aller i imparfait + infinitif=skulle göra något

hon skulle förstå texten om hon läste gloslistan

vi skulle just börja jobba

41

skulle åka iväg, conditionnel du verbe partir

om jag hade pengar skulle jag åka bort långt

42

anmäla, porter plainte

vill ni anmäla (mot) er granne

43

vad som helst; vard: något helt tokigt, strunt

du säger ju vad som helst

struntsnack, det är inte sant

44

strunta i det; ”låta falla”, lägg ner

han struntade i det

45

det skulle förvåna mig

det förvånar mig

det förvånade mig

46

tydlig, klar, ärlig

den här typen är inte klar(riktigt korrekt)

47

honom; parler à quelqu’un, je lui parle=jag pratar med honom

jag pratar ofta med min granne

jag pratar ofta med honom

vill du prata med dem? (dvs. mina grannar)

han pratar med henne

hon pratade med honom

48

vard: se démerder=klara sig, fixa själv

klara dig själv!

du måste klara dig själv i den här situationen

49

hör; entendre quelqu’un, quelque chose=höra någon, något

hör du fågeln?

hör du den?

ja, jag hörde den

50

kommer att ; futurum med le verbe aller au présent + infinitif ; je vais travailler ce soir

du kommer att skratta under hela filmen

de kommer att lyckas

51

jag ber dig, supplier quelqu’un

han ber mig

52

kommer att kunna; futur du verbe pouvoir

je pourrai, tu pourras, il pourra, nous pourrons, vous pourrez, ils pourront

53

vard: missta sig, göra en miss

 

54

skulle ha stulit; conditionnel du verbe avoir; anger en möjlighet

Stefan skulle ha stulit Karlas mobil och sedan skulle han ha ringt till Majas bror i Östersund

skulle du ha gjort samma sak?

55

ville avslöja honom, anmäla honom; dénoncer quelqu’un

jag vill inte avslöja honom

hon avslöjar de dåliga arbetsvillkoren

hon avslöjar dem

56

argot: stålar

upp med händerna! ge mig stålarna!

57

hon ljuger för oss; mentir à quelqu’un

ljuger du för mig?

jag ljuger för min syster

jag ljuger för henne

58

om du hade hört henne

du skulle ha hört henne

59

hon gjorde mig ledsen, jag tyckte synd om henne; faire de la peine à quelqu’un

du gör mig ledsen

60

man måste, vi måste

man måste arbeta för att tjäna pengar

61

impératif; kalla på henne! säg åt henne att komma!

Emma och Lisa, säg åt henne att ringa mig!

Karla, säg åt dem att sluta!

62

undvika

han undviker alla frågor

63

Je ne l’ai pas vraiment achetée ma maison avec l’argent de l’héritage de mon mari comme je vous l’ai toujours dit.. 63

 

jag har köpt mitt hus

jag har köpt det

jag har sagt sanningen till dig

jag har sagt den till dig

64

vad hände? vad har hänt; se passer-les verbes pronominaux böjs med être i passé composé

det händer mystiska saker i denna historia

65

änka, veuf

förklara ordet på franska!

66

binda, knyta

har du knytit många nya kontakter?

67

för övrigt

för övrigt tror jag att du ljuger, du också

68

åkt iväg; partir verb som böjs med être

partir, sortir, aller, venir, arriver, descendre, monter, tomber, naître, mourir, entrer, rentrer

69

inbrott

det var många inbrott i helgen

vi har haft inbrott (verbet cambrioler)

70

slå sönder

han slog sönder allt

det är trasigt

71

en fönsterruta

hur många fönsterrutor finns det på Louvrens pyramid i Paris?

72

faire croire à=få att tro på

mördaren fick polisen att tro på ett självmord

73

dyrbara

har du många dyrbara saker?

74

kom, venir böjs med être i passé composé

till slut så kom hon

han kom med en kompis

kom ni hit med buss?

75

gick; aller i imparfait

allt gick bra

j’allais, tu allais, il allait, nous allions, vous alliez, ils allaient

76

ända tills styr konjunktiv

jag väntar tills du kommer

77

vienne konjunktiv av venir, kommer

han måste komma snart

78

tvingar, obliger quelqu’un à faire quelque chose

Maja tvingar mig att skratta

ni tvingar mig att bli arg

79

hota

Elsa hotar Stefan

hon hotar honom

hon hotade honom

hotar du mig?

ja, Elsa hotar er

80

förhatligt, outhärdligt

vilken förhatlig historia

dessa övningar är förhatliga

81

jag stal (av) folk som hade förtroende för mig; faire confiance à quelqu’un

litar du på mig?

jag litar på mina vänner

litar ni på era grannar?

82

måste; le verbe devoir

ni måste förstå den här texten

83

en gång för alla

du måste lära dig de oregelbundna verben en gån för alla!

84

det kommer att sluta illa

det slutade illa

tror du att det kommer att sluta illa?

85

skinna, flå

Stefan vill skinna sina elever

86

stackars idiot

du är bara en stackars idiot du

87

två fingrar ifrån=vara nära att göra något

hon var så nära att klara sitt körkort

88

lyckas, réussir à

klarade du matteprovet Emma?

Lisa lyckades att stjäla Emils klubba

89

inbrottstjuv (f)

Ombline var en duktig inbrottstjuv

90

ärlig

är ni ärliga?

jag är den enda ärliga franskläraren på skolan

hon är inte ärlig

91

förrädare

Bernadotte är en förrädare för fransmännen

92

avstå ifrån; renoncer à

jag avstår efterrätten

hon avstår sina planer

har du avstått dina plikter?

93

vard: rån

det var rån på banken i morse

94

vard: hus, stuga

vilken snygg stuga du har köpt!

95

blanda, blanda in i

jag vill inte blanda mig i dina historier

96

kom, arriver=komma, hända böjs med être

han kom för sent till stationen

ni kom till slut

97

trakassera

sluta trakassera min bror

läraren trakasserar sina elever hela tiden

98

äckligt, bedrövligt

det är äckligt det du har gjort

jag åt något äckligt idag

99

jag blir totalt överraskad; tomber des nues, ”falla pladask”

när Karla berättade om sin helg så blev Adelina totalt överraskad

 

100

jag lyckas inte att tro på det

jag har försökt men jag klarar inte av det

det är för att du inte tror på det

du måste tro på det

101

vard: ge, låna ut

ge mig nycklarna, Jonna

102

blidka

Emma försöker blidka sin elaka fransklärare med stora leenden

försök inte blidka er fransklärare

du blidkade mig

103

lura någon genom att prata, typ: invagga någon i något falskt

eleverna försöker ”prata omkull” läraren

104

räkna

kan jag räkna med er?

jag räknar med dig

105

vekling, mes, lärka

du är en riktig mes du

106

visade sig vara; s’avérer

Jonna visade sig vara en förklädd (déguisé) inbrottstjuv

107

tidsuttryck: om

vi slutar om 5 minuter

108

smånotiser

läser du smånotiserna?

Sophie älskar att läsa smånotiserna

109

förrådd, trahir=förråda

Bernadotte förrådde sitt land

han förråde det

du förrådde mig

110

ha skuldkänslor, ha dåligt samvete; coupable=skyldig

jag har skuldkänslor

har du skuldkänslor?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

secrets 15; Ombline – vocabulaire et exercices

 

 

exercices

1

vad händer? se passer

vad hände?

2

vard: vad är det

 

3

av en slump

jag såg inbrottstjuven av en slump

j’ai vu le cambrioleur par hasard

 

4

arg: snutarna

ring snuten!

appelle les flics!

5

vara i färd med att, hålla på med

hon håller på och plugga; elle est en train de bosser

 

 

 

håller ni på och läser den här historien?

vous êtes en train de lire cette histoire

 

 

han höll på och städa

il était en train de faire le ménage

 

 

 

6

göra sig av med

se débarrasser de

de gör sig av med kroppen

ils se débarrassent du (de le) corps

 

 

 

har du gjort dig av med din gamla bil nu?

se coucher – je me couche – tu te couches

je me suis couché

tu t’es débarrassé de ta vieille voiture maintenant ?

 

 

 

 

7

vard: vad tänker du på? penser à=tänka på

jag tänker på jul je pense au Noël

 

 

jag tänker på det j’y pense

 

 

vad tänker ni på? vous pensez à quoi?

à quoi pensez-vous? 

 

 

8

denna man; les pronoms démonstratifs ; ce, cette, cet, ces

 

denna historia cette histoire

 

dessa bekymmer ces soucis

 

den här pengarna cet argent

 

den här gamla boken ce vieux livre

 

dessa skolor ces écoles

 

denna uppsats cette rédaction

9

brors/systerson; nièce

neveu

det är min systerdotter

c’est ma nièce

 

här är min svärmor

voilà ma belle-mère

 

 

 

det är min svärson

voici mon beau-fils

 

 

10

bekymmer, problem; se faire du soucis=bekymra sig, vara orolig

jag bekymrar mig för jullovet

je me fais du soucis pour les vacances de Noël

 

 

 

du bekymrar dig mycket tu te fais beaucoup de soucis

 

 

11

jag tror inte på det; croire à quelque chose

je n’y crois pas

tror du på det?

tu y crois?

 

jag tror inte på det

 

 

hon tror på mina historier

elle croit à mes histoires

 

 

 

12

behöva, vara i behov av

avoir besoin de

behöver du hjälp?

tu as besoin d’aide?

 

 

vi behöver ha pengar

on a besoin d’argent

 

 

13

förevändning, svepskäl; sous prétexte de=under förevändning att

han går med förevändning att han skall gå till biblioteket och plugga

il sort/part sous prétexte d’aller à la bibliothèque pour bosser

 

 

 

 

 

 

14

så kallade

är det här din så kallade uppsats Emma? soi-disant

rédaction

c’est ça ta soi-disante rédaction

 

 

15

trott; oregelbundna verb i passé composé

cru, pu, vu, su, ri, venu, voulu, pris, menti, eu, été, connu, sorti, bu,

 

 

 

 

couru, dormi, écrit, mis, dit

 

 

16

hända, ske; verb som böjs med être

se passer de

arriver qch à quelqu’un

det händer konstiga saker här

il se passe des choses bizarres ici

 

 

vad har hänt med Paul? qu’est-ce qui s’est passé avec Paul?

qu’est-ce qui est arrivé à Paul

 

 

vad har hänt med dig?

qu’est-ce qui s’est passé avec toi?

qu’est-ce qui t’est arrivé ?

 

17

lugna; rassurer quelqu’un, se rassurer=bli lugn

är du lugn nu ? tu es rassuré maintenant?

 

 

lugna dig rassure-toi

 

 

jag lugnade mig je me suis rassuré

 

 

är ni lugnade nu? vous vous êtes rassurés ?

 

 

18

kasta ett öga

vill du kasta ett öga på min uppsats?

tu veux jeter un coup d’œil à ma rédaction ?

19

vard: stick! se casser

jag sticker

je me casse

han stack

il s’est cassé

 

stick Marcel! casse-toi ! il se casse

cassez-vous

 

20

rörde sig; bouger

hon rör sig inte

elle ne bouge pas

 

hon rörde sig inte elle n’a pas bougé

 

rör er inte! ne bougez pas

 

21

rädd; avoir peur=vara rädd; avoir peur de quelqu’un, de quelque chose

han är rädd för spindlar

il a peur des araignées

 

är du rädd?

 

är ni rädd för mig? vous avez peur de moi?

 

22

den där (m); celle-là (f); ceux-là, celles-là ; celui-ci=den där

conne

de där är dumma de ! ceux-là ils sont cons!

 

 

 

den där tjejen är snygg och den där då!

cette fille-là est belle et alors celle-là

 

 

men de här är snyggast: mais celles-ci sont les plus belles

plus belles

 

 

23

det kommer att sluta med; finir par + infinitif

det kommer att sluta med att jag åker till Marseille i jul

je vais finir par partir à Marseille à Noël

 

 

det kommer att sluta med att du förlorar alla dina pengar

perdre

tu vas finir par perdre  tout ton argent

 

 

 

24

rätt; avoir raison=ha rätt

ni har rätt och vi har inte rätt

vous avez raison et on n’a pas raison (nous n’avons pas raison)

25

släppa, släppa taget, lâcher quelqu’un=sluta vara på någon

släpp mig! lâchez-moi; lâche-moi!

 

han släpper ingenting il ne lâche rien

26

våga oser

hon vågar inte fråga elle n’ose pas demander

27

missta sig, se tromper

du misstar dig tu te trompes

 

 

du misstog dig tu t’es trompé

 

 

de misstog sig ils se sont trompés

 

 

28

förutom

alla köper julklappar förutom jag

tout le monde achète des cadeaux de Noël sauf moi

29

åkt iväg; verb som böjs med être

hon åkte iväg

elle est partie

 

 

vi åkte till Paris

nous sommes partis à Paris

on est parti à Paris

 

 

30

hindra

empêcher

ingenting kan hindra mig

rien ne peut m’empêcher

31

planera, räkna med

jag planerar att åka till La Bourboule i jul

32

ljuga

mentir

devoir

man skall inte ljuga

on ne doit pas mentir

on ne va pas mentir

 

33

skulle göra; faire au conditionnel

om du var rik, vad skulle du göra ?

si tu étais riche, qu’est-ce que tu ferais?

 

 

det skulle vara vackert väder idag

il ferait beau aujourd’hui

 

 

34

plötsligt

plötsligt kom Stefan!

tout à coup Stefan est arrivé !

35

avbrutna; interrompre=avbryta

sluta avbryta mig Lisa!

36

utpressa

Jonna utpressar Elsa

 

 

det där det är utpressning Adelina!

 

 

37

hålla inlåst olagligt

séquestrer

han höll sin fru inlåst i flera dagar

il séquestrait sa femme pendant plusieurs jours

38

tömt; vider=tömma, vide=tom

mitt huvud är tomt

 

 

har du tömt din väska nu?

 

 

det är tomt här

 

 

39

ange, avslöja

jag angav min granne för polisen

40

skulle ; aller i imparfait + infinitif=skulle göra något

hon skulle förstå texten om hon läste gloslistan

 

 

vi skulle just börja jobba

 

 

41

skulle åka iväg, conditionnel du verbe partir

om jag hade pengar skulle jag åka bort långt

42

anmäla, porter plainte

vill ni anmäla (mot) er granne

43

vad som helst; vard: något helt tokigt, strunt

du säger ju vad som helst

 

 

struntsnack, det är inte sant

 

 

44

strunta i det; ”låta falla”, lägg ner

han struntade i det

45

det skulle förvåna mig

det förvånar mig

 

 

det förvånade mig

 

 

46

tydlig, klar, ärlig

den här typen är inte klar(riktigt korrekt)

47

honom; parler à quelqu’un, je lui parle=jag pratar med honom

jag pratar ofta med min granne

 

 

jag pratar ofta med honom

 

 

vill du prata med dem? (dvs. mina grannar)

 

 

han pratar med henne

 

 

hon pratade med honom

 

 

48

vard: se démerder=klara sig, fixa själv

klara dig själv!

 

 

du måste klara dig själv i den här situationen

 

 

49

hör; entendre quelqu’un, quelque chose=höra någon, något

hör du fågeln?

 

hör du den?

 

ja, jag hörde den

 

50

kommer att ; futurum med le verbe aller au présent + infinitif ; je vais travailler ce soir

du kommer att skratta under hela filmen

 

 

de kommer att lyckas

 

 

51

jag ber dig, supplier quelqu’un

han ber mig

52

kommer att kunna; futur du verbe pouvoir

je pourrai, tu pourras, il pourra, nous pourrons, vous pourrez, ils pourront

53

vard: missta sig, göra en miss

 

54

skulle ha stulit; conditionnel du verbe avoir; anger en möjlighet

Stefan skulle ha stulit Karlas mobil och sedan skulle han ha ringt till Majas bror i Östersund

 

 

 

 

skulle du ha gjort samma sak?

 

 

 

55

ville avslöja honom, anmäla honom; dénoncer quelqu’un

jag vill inte avslöja honom

 

 

hon avslöjar de dåliga arbetsvillkoren

 

 

hon avslöjar dem

 

 

56

argot: stålar

upp med händerna! ge mig stålarna!

57

hon ljuger för oss; mentir à quelqu’un

ljuger du för mig?

 

 

jag ljuger för min syster

 

 

jag ljuger för henne

 

 

58

om du hade hört henne

du skulle ha hört henne

59

hon gjorde mig ledsen, jag tyckte synd om henne; faire de la peine à quelqu’un

du gör mig ledsen

60

man måste, vi måste

man måste arbeta för att tjäna pengar

61

impératif; kalla på henne! säg åt henne att komma!

Emma och Lisa, säg åt henne att ringa mig!

 

 

Karla, säg åt dem att sluta!

 

 

62

undvika

han undviker alla frågor

63

Je ne l’ai pas vraiment achetée ma maison avec l’argent de l’héritage de mon mari comme je vous l’ai toujours dit.. 63

 

jag har köpt mitt hus

 

 

jag har köpt det

 

 

jag har sagt sanningen till dig

 

 

jag har sagt den till dig

 

 

64

vad hände? vad har hänt; se passer-les verbes pronominaux böjs med être i passé composé

det händer mystiska saker i denna historia

65

änka, veuf

förklara ordet på franska!

66

binda, knyta

har du knytit många nya kontakter?

67

för övrigt

för övrigt tror jag att du ljuger, du också

68

åkt iväg; partir verb som böjs med être

partir, sortir, aller, venir, arriver, descendre, monter, tomber, naître, mourir, entrer, rentrer

 

 

 

 

69

inbrott

det var många inbrott i helgen

 

 

vi har haft inbrott (verbet cambrioler)

 

 

70

slå sönder

han slog sönder allt

 

 

det är trasigt

 

 

71

en fönsterruta

hur många fönsterrutor finns det på Louvrens pyramid i Paris?

72

faire croire à=få att tro på

mördaren fick polisen att tro på ett självmord

73

dyrbara

har du många dyrbara saker?

74

kom, venir böjs med être i passé composé

till slut så kom hon

 

 

han kom med en kompis

 

 

kom ni hit med buss?

 

 

75

gick; aller i imparfait

allt gick bra

 

j’allais, tu allais, il allait, nous allions, vous alliez, ils allaient

76

ända tills styr konjunktiv

jag väntar tills du kommer

77

vienne konjunktiv av venir, kommer

han måste komma snart

78

tvingar, obliger quelqu’un à faire quelque chose

Maja tvingar mig att skratta

 

 

ni tvingar mig att bli arg

 

 

79

hota

Elsa hotar Stefan

 

 

hon hotar honom

 

 

hon hotade honom

 

 

hotar du mig?

 

 

ja, Elsa hotar er

 

 

80

förhatligt, outhärdligt

vilken förhatlig historia

 

 

dessa övningar är förhatliga

 

 

81

jag stal (av) folk som hade förtroende för mig; faire confiance à quelqu’un

litar du på mig?

 

 

jag litar på mina vänner

 

 

litar ni på era grannar?

 

 

82

måste; le verbe devoir

ni måste förstå den här texten

83

en gång för alla

du måste lära dig de oregelbundna verben en gån för alla!

84

det kommer att sluta illa

det slutade illa

 

 

tror du att det kommer att sluta illa?

 

 

85

skinna, flå

Stefan vill skinna sina elever

86

stackars idiot

du är bara en stackars idiot du

87

två fingrar ifrån=vara nära att göra något

hon var så nära att klara sitt körkort

88

lyckas, réussir à

klarade du matteprovet Emma?

 

 

Lisa lyckades att stjäla Emils klubba

 

 

89

inbrottstjuv (f)

Ombline var en duktig inbrottstjuv

90

ärlig

är ni ärliga?

 

 

jag är den enda ärliga franskläraren på skolan

 

 

hon är inte ärlig

 

 

91

förrädare

Bernadotte är en förrädare för fransmännen

92

avstå ifrån; renoncer à

jag avstår efterrätten

 

 

hon avstår sina planer

 

 

har du avstått dina plikter?

 

 

93

vard: rån

det var rån på banken i morse

94

vard: hus, stuga

vilken snygg stuga du har köpt!

95

blanda, blanda in i

jag vill inte blanda mig i dina historier

96

kom, arriver=komma, hända böjs med être

han kom för sent till stationen

 

 

ni kom till slut

 

 

97

trakassera

sluta trakassera min bror

 

 

läraren trakasserar sina elever hela tiden

 

 

98

äckligt, bedrövligt

det är äckligt det du har gjort

 

 

jag åt något äckligt idag

 

 

99

jag blir totalt överraskad; tomber des nues, ”falla pladask”

när Karla berättade om sin helg så blev Adelina totalt överraskad

 

 

 

 

 

100

jag lyckas inte att tro på det

jag har försökt men jag klarar inte av det

 

 

 

det är för att du inte tror på det

 

 

du måste tro på det

 

 

101

vard: ge, låna ut

ge mig nycklarna, Jonna

102

blidka

Emma försöker blidka sin elaka fransklärare med stora leenden

 

 

försök inte blidka er fransklärare

 

 

du blidkade mig

 

 

103

lura någon genom att prata, typ: invagga någon i något falskt

eleverna försöker ”prata omkull” läraren

104

räkna

kan jag räkna med er?

 

 

jag räknar med dig

 

 

105

vekling, mes, lärka

du är en riktig mes du

 

106

visade sig vara; s’avérer

Jonna visade sig vara en förklädd (déguisé) inbrottstjuv

 

 

 

 

107

tidsuttryck: om

vi slutar om 5 minuter

108

smånotiser

läser du smånotiserna?

 

 

Sophie älskar att läsa smånotiserna

 

 

109

förrådd, trahir=förråda

Bernadotte förrådde sitt land

 

 

han förråde det

 

 

du förrådde mig

 

 

110

ha skuldkänslor, ha dåligt samvete; coupable=skyldig

jag har skuldkänslor

 

 

har du skuldkänslor?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Questions; deuxième partie

1

Sophie voit quelque chose qui va l’intriguer encore plus. Que fait le voisin ?

2

qu’est-ce qui aurait pu se passer si on imagine le pire ?

3

quel est ton avis personnel ? qu’est-ce qui se passe vraiment chez le voisin ? un meurtre ?

4

qu’en pense Paul ?

5

que vont faire Paul et Sophie pour en savoir plus ?

6

comment le voisin accueille-t-il Paul et Sophie ?

7

Sophie a vu quelque chose dans la maison ! Explique !

8

(34) Tout d’un coup quelqu’un arrive chez Paul et Sophie ! Qui ?

9

Qu’est-ce qu’Ombline donne comme explication à tout ça ?

10

Elle a besoin de quelque chose. Que demande-t-elle à Paul et Sophie ?

11

Qu’en pensent Paul et Sophie ? Ils ne sont pas du même avis. Explique !

12

Paul décide d’aller voir le voisin. Et alors, il va entendre une dispute. De quoi s’agit-il ?

13

page 7 ; Paul vient de comprendre. Quelle est la vérité ?

14

Quelle est l’explication d’Ombline ?

15

Quel rôle joue Michel dans cette histoire ? Il est le coupable ?

16

Comment se termine cette histoire ?

17

Et vous, c’était la fin que vous attendiez ?

18

Avez-vous des histoires de voisinage à raconter ?

 

5 Secretsvoisins15 deuxième partie

Pour Sophie, Ombline ne peut pas avoir quitté le quartier sans prévenir. Un détail va même le faire imaginer le pire pour sa voisine.

Qu’est-ce que c’est que ça?

Quoi ? Qu’est-ce qui se passe1 ?

C’est quoi2 ces paquets ?

Ben, il fait un peu le ménage, c’est tout.

Ah oui, comme par hasard3, juste après le passage des flics4.

Je suis sûre qu’il est en train de5 se débarrasser de6 quelque chose de gênant.

oh, tu penses à quoi7 là ?

Écoute : s’il a tué Ombline, il est obligé de se débarrasser du corps.

Sophie, écoute ! le seul crime qu’a commis cet8 homme c’est de ne pas nous dire qu’il était le neveu9 d’Ombline, c’est tout ! Alors, qu’on se fasse du soucis10, d’accord, mais là... !

J’y crois pas11 une seule seconde à ce que ce type a raconté à la police ;  il faut que je trouve un moyen pour retourner chez lui. Je veux être certaine qu’Ombline n’a pas besoin12 d’aide.

Sophie a fini par convaincre son mari. Ce matin, le couple décide de passer à l’action. Ils ont trouvé un prétexte13 pour s’introduire chez Ombline. Comment va réagir son soi-disant14 neveu ?

Oui ?

Bonjour. Excusez-nous de vous déranger.

C’est vous qui avez appelé la police ?

Oui, oui, mais c’était une erreur. On venait justement pour s’excuser. Vous savez, Ombline était une très bonne amie...enfin c’est ce qu’on croyait. Voilà on a eu du mal à se faire à l’idée qu’elle soit partie comme ça, sans nous dire au revoir. Bon, alors...

Donc, on a cru15 qu’il lui était arrivé16 quelque chose. Alors, comment vous êtes de sa famille, vous pourriez peut-être nous rassurer17 ?

Oui. Elle va bien ! Vous êtes rassurés ?

Très bien. Une dernière chose, s’il vous plaît : Juste avant de partir en vacances, on lui a confié une plante. On voudrait la récupérer.

Il n’y a pas de plantes ici.

Mais si si. Je voudrais juste jeter un coup d’oeil18, s’il vous plaît.

Oh oh, ça suffit maintenant ! Cassez19-vous là!

Monsieur, s’il vous plaît !

J’ai vu quelqu’un à l’intérieur de la maison ! Je t’assure, j’ai vu une silhouette, j’ai vu quelqu’un !J’ai vu quelqu’un passer.

Viens. Viens. On rentre à la maison.

J’ai cru voir un fantôme. Je sais pas. C’était...Une silhouette qui bougeait20 pas. J’ai l’impression que c’était Ombline mais en même temps je ne suis pas sûre.

Mais si c’était elle, pourquoi elle n’a rien dit quand on était de l’autre côté de la porte ? Je commence vraiment à avoir peur21.

Non mais, quel con celui-là22 ! Je vais finir par23 croire que Sophie a raison24. Ce mec a un comportement agressif. Moi, je n’ai pas l’habitude. Ce n’est pas évident. Et puis, si c’était vrai ? Si Sophie avait vraiment vu Ombline ? On ne va pas rester là, sans rien faire.

Je ne supporte pas ce genre de personnes. Mais, pour qui ils se prennent ?Va falloir qu’ils me lâchent25, sinon ça va mal tourner. S’ils me cherchent, ils vont me trouver.

T’imagines si c’est elle à l’intérieur ? Qu’est-ce qu’il peut bien lui faire pour qu’elle n’ose26 pas nous parler ?

6 Secretsvoisins15

Bon, écoute : on va reprendre calmement, d’accord ? Si tu ne t’étais pas trompée27, tu viens d’apercevoir Ombline chez elle, sauf28 que ce type dit qu’elle est partie29. Attends, soit c’est lui qui l’empêche30 de nous parler. Soit....excuse-moi Sophie mais il fait envisager31 toutes les possibilités....soit c’est elle lui demande de nous mentir32.

Mais pourquoi elle ferait33 ça ?

Je n’en sais rien de ça ! J’en sais rien.

Tout à coup34, Paul et Sophie sont interrompus35 par l’arrivée soudaine de leur voisine.

J’ai besoin de votre aide !

Mais tu étais où ?

Mais là, je suis désolée de ne vous avoir rien dit mais je ne pouvais pas, j’étais prise de court.

Et c’est qui ce type qui vit chez toi ?

Mon neveu. Mais seulement il me fait chanter36.

Tu es en train de nous dire que ton propre neveu te séquestre37 ?

C’est ça ! Il me demande de l’argent. Et moi, j’ai vidé38 tous mes comptes. Je n’ai plus rien et il me demande encore 2000 euros de plus !

Et pourquoi tu ne l’as pas dénoncé39 aux flics ?

Je ne peux pas, c’est mon neveu et puis il m’a dit qu’il allait40 partir après.

Ombline, tu ne peux pas accepter le chantage là. Ouvre les yeux ! Tu lui ramène 2000 euros, la prochaine fois c’est  4000.

Non, non, non ! Il m’a juré qu’il partirait41 après !

Ombline ! Si on te donne la somme, tu promets que la prochaine fois qu’il recommence, tu portes plainte42 ?

Non, mais c’est hors de question ! C’est du n’importe quoi43 là ! On fait quoi là ? On donne 2000 euros, on attend qu’elle le donne à son neveu et après ?

Je comprends. Merci quand même.

Non mais attends !

Sophie ! Sophie !

C’est bon, c’est bon. Laisse tomber44. Laisse tomber !

Mais qu’est-ce que tu es en train de faire là Paul ? Elle va se faire tuer à cause de nous !

Oh, ça m’étonnerait45. Son neveu, il n’est pas net46, ça c’est sûr. Mais la moins claire des deux c’est elle.

Qu’est-ce que tu racontes ?

Tu ne bouges pas ! Je reviens !

Non, mais Ombline refuse d’appeler la police, c’est quand même bizarre, non ? Vous connaissez des gens qui se laissent séquestrer sans rien dire ? Moi, non ! Alors, je veux bien qu’elle ait peur de son neveu, mais là je commence à avoir un gros doute.

Paul, est persuadé qu’Ombline ment. Il décide d’aller lui47 parler. Sur son chemin, il surprend une dispute.

N’essaie plus de m’avoir avec tes larmes ! Ça ne prend pas avec moi ! C’est fini ça ! C’est fini !

S’il te plaît ! Michel !

Mais ton petit jeu ne marche plus ! Ferme-la ! Je ne suis pas comme tes abrutis de voisins ! Et puis, si tu ne te démerdes48 pas mieux, c’est moi qui appelle la police ! Tu m’entends49 ? Je pense qu’ils vont50 être bien intéressés par tes histoires !

Mais je t’en supplie51 ! Tu sais bien que je ne pourrai52 pas survivre en prison !

Et les gens que tu as ruinés ! Mais tu crois qu’ils vivent comment ?

7 Secretsvoisins15

Paul vient de comprendre ! Et si c’était Ombline qui manipulait tout le monde ?

On s’est bien planté53 sur Ombline. De ce que j’ai compris, elle aurait volé54 des gens, son neveu voulait le dénoncer55 si elle ne lui donne pas plus de fric56.

C’est pas vrai !

Tu vois, elle nous ment57 depuis le début et en même temps...si tu l’avais entendue58....Elle m’a fait de la peine59 quoi.

Il faut qu60’on l’aide Paul ! Tiens, elle sort.

Appelle-la, dis-lui de venir ! 61

D’accord. Ombline !

Ombline va-t-elle enfin s’expliquer ?

Bon, Ombline, je t’ai entendue avec ton neveu..

Tu veux dire que tu sais ?

Oui. Écoute ! Nous, on veut bien t’aider. On veut bien t’aider à éviter62 la prison, mais, mais là il faut arrêter de mentir.

Je ne l’ai pas vraiment achetée ma maison avec l’argent de l’héritage de mon mari comme je vous l’ai toujours dit.. 63

Qu’est-ce qui s’est passé64 ?

Mais avant de vivre ici, je vivais dans la région lyonnaise. J’étais veuve65, J’avais lié66 de très bons contacts avec mes voisins de l’époque..Comme avec vous d’ailleurs67. Seulement, j’avais une toute petite retraite. Mais..un jour ils sont partis68 en vacances. Il y avait beaucoup de cambriolages69 à l’époque. D’abord, j’ai cassé70 une vitre71 et j’ai fait croire72 à un cambriolage mais...c’était l’idée de mon neveu, Michel.

Oui, notre nouveau voisin.

Oui. Alors, lui, il a gardé l’argent. Et moi, les objets précieux73. Puis, après, je suis venue74 m’installer ici. Bon, tout allait75 bien....jusqu’à76 ce qu’il vienne77 lui et qu’il m’oblige78 à lui donner tout ce que j’avais, et en plus il...il m’a menacé79 de me dénoncer à la police.

Mais attends, est-ce qu’il a des preuves pour ça ?

Oui, il a pris des photos...des objets que j’avais volés chez mes voisins. Et...euh...ce que j’ai fait c’est odieux80..Voilà

J’ai volé des gens qui me faisaient confiance81

Ombline ! Tu dois82 te dénoncer à la police pour en finir une bonne fois pour toutes83 !

Mais je ne veux pas aller en prison ! Donnez-moi un peu d’argent et je disparais !

Ombline si tu ne dis rien à la police, ça va mal finir84 !

N’écoutez pas Ombline ! Croyez-moi ! Je la connais ! Tout ce qu’elle veut c’est vous dépouiller85 !

Mais pauvre con86 ! Quand j’étais à deux doigts87 de réussir88 !

Ombline, dis-moi que ce n’est pas vrai !

Qu’est-ce qu’elle a, elle ? Tu sais ce que c’est ma vie ?

C’est une cambrioleuse89 professionnelle ! Et oui dans la famille c’est une tradition. Moi, je suis le seul qui suis honnête90.

Le seul traître91, oui, dis-le.

Et je l’ai empêchée de vous cambrioler quand vous êtes partis en vacances. Après je l’ai gardée à la maison pour essayer de la faire renoncer92. Je ne pouvais pas la dénoncer quand même !

Eh, eh. Tu m’as menacée !

Eh eh, attends, vous aussi, vous participiez aux braquages93 c’est ça ?

Non, enfin, oui, quand elle a parlé de votre baraque94, j’ai dit que c’est fini, je ne veux pas être mêlé95 à toutes ces histoires moi et puis vous êtes arrivés96 vous.

8 Secretsvoisins15

Et nous, on n’a pas arrêté de vous harceler97 avec notre gentille petite voisine qui avait disparu ! C’est vraiment dégueulasse98 ! Tu étais mon amie !

Alors, là. Je tombe des nues99. Ombline voulait nous voler ! Je n’arrive pas à y croire100 ! On lui avait filé101 nos clés quand on était parti en vacances. Elle est forte, hein ? Elle a bien caché son jeu ! Pendant des mois ! On s’est planté sur toute la ligne.

J’avais réussi à les amadouer102. À les embobiner103. Mais seulement lui il a fallu qu’il s’y amène et qu’il foute tout par terre. Hmm, la famille hein ? Il ne faut pas compter104 sur elle. Surtout pas en affaire. Ah quand il y avait son père ! Ah ah, oui, ça c’était un vrai cambrioleur ! On en a fait ensemble des baraques ! Ouais mais Michel ! Une vraie mauviette105 !

L’aimable retraitée s’est avérée106 être une dangereuse manipulatrice qui amadouait ses voisins pour mieux les cambrioler. Sophie et Paul ont porté plainte. Ombline sera jugée dans107 quelques mois.

Ah non, mais moi, c’est bon, hein. Je..Je ne lis plus les faits divers108 ! Je suis vaccinée ! J’ai du mal à me remettre. Je me sens trahie109 et je repense à toutes les fois où elle est venue dîner.

Mis hors de soupçon Michel s’est installé dans la maison de sa tante. Au fil des mois Sophie et Paul ont appris à mieux connaître leur nouveau voisin. Les malentendus du passé sont maintenant loin derrière eux :

Je..je trouve Michel extrêmement sympathique ! Je n’oublierai pas que c’est le neveu d’Ombline. C’est pas facile pour lui. Il culpabilise110 alors qu’il n’a fait que d’aider cette bonne femme. On ne choisit pas sa famille. Mais ses amis peut-être...Non ?..

Et vous ? Connaissez-vous vraiment vos voisins ?