Vad säger du
när du....
1
|
vill veta var tunnelbanan finns? |
2
|
tackar? |
3
|
du berättar att tunnelbanan ligger därborta till höger? |
4
|
säger hej
då? |
5
|
talar om att du mår bra? |
6
|
talar om att du mår så där? |
7
|
lämnar
fram någonting |
8
|
frågar hur
någon mår? |
9
|
frågar var
Eiffeltornet finns? |
10
|
frågar om det finns ett kafé i närheten? |
11
|
svarar andra gatan till vänster? |
12
|
svarar rakt
fram? |
13
|
svarar tredje gatan till höger? |
14
|
beställer två kaffe och en sandwich med skinka? |
15
|
frågar vad det du just beställt kostar? |
16
|
ber om
notan? |
Översätt till franska:
17
|
Finns det en bank i närheten? |
18
|
Ja, där
borta. |
19
|
Ett kafé,
tack. |
20
|
Det finns ett kafé bakom banken. |
21
|
Är det i
närheten? |
22
|
Ja, det är den andra gatan till höger. |
23
|
Stationen,
tack. |
24
|
Rakt fram. |
25
|
Var är
tunnelbanan? |
26
|
Tunnelbanan är där borta till vänster. |
27
|
Är det
långt borta? |
28
|
Nej, inte
alls. |
29
|
Finns det ett kafé i närheten? |
30
|
Två fatöl och en sandwich med ost, tack. |
31
|
Hur mycket
blir det? |
32
|
Vi har ett rum för två personer. |
33
|
Det finns ett rum med dusch på tredje våningen. |
34
|
Hon har
nyckeln. |
35
|
Har de
passen? |
36
|
Det finns en hiss där borta till höger. |
37
|
Hur mycket
kostar det? |
38
|
Jag har
notan här. |
Vad säger du
när du....
vill veta var tunnelbanan
finns? |
le métro, s’il vous plaît? |
tackar? |
merci (beaucoup) |
du berättar att tunnelbanan
ligger därborta till höger? |
le métro est là-bas à droite |
säger hej då? |
au revoir |
talar om att du mår bra? |
ça va (bien) |
talar om att du mår så där? |
comme ci comme ça |
lämnar fram någonting |
voici, voilà |
frågar hur någon mår? |
ça va? |
frågar var Eiffeltornet finns? |
la Tour Eiffel, s’il vous plaît? / où est la Tour
Eiffel? |
frågar om det finns ett kafé
i närheten? |
il y a un café près d’ici? |
svarar andra gatan till
vänster? |
c’est la deuxième rue à gauche |
svarar rakt fram? |
tout droit |
svarar tredje gatan till
höger? |
la troisième rue à droite |
beställer två kaffe och en
sandwich med skinka? |
deux cafés et un sandwich au jambon, s’il vous
plaît |
frågar vad det du just
beställt kostar? |
c’est combien? / ça fait combien? |
ber om notan? |
l’addition, s’il vous plaît |
Översätt till franska:
Finns det en bank i
närheten? |
Il y a une banque près d’ici? |
Ja, där borta. |
Oui, là-bas. |
Ett kafé, tack. |
Un café, s’il vous plaît. |
Det finns ett kafé bakom
banken. |
Il y a un café derrière la banque. |
Är det i närheten? |
C’est près d’ici? |
Ja, det är den andra gatan
till höger. |
Oui, c’est la deuxième rue à droite. |
Stationen, tack. |
La gare, s’il vous plaît. |
Rakt fram. |
Tout droit |
Var är tunnelbanan? |
Où est le métro, s’il vous plaît? / Le métro,
s’il vous plaît? |
Tunnelbanan är där borta
till vänster. |
Le métro est là-bas à gauche. |
Är det långt borta? |
C’est loin? / C’est loin d’ici? |
Nej, inte alls. |
Non, pas du tout. |
Finns det ett kafé i
närheten? |
Il y a un café près d’ici? |
Två fatöl och en sandwich
med ost, tack. |
Deux demis et un sandwich au fromage, s’il vous
plaît. |
Hur mycket blir det? |
C’est combien? / Ça fait combien? |
Vi har ett rum för två
personer. |
Nous avons une chambre pour deux personnes. |
Det finns ett rum med dusch
på tredje våningen. |
Il y a une chambre avec douche au troisième
étage. |
Hon har nyckeln. |
Elle a la clé. |
Har de passen? |
Ils ont les passeports? |
Det finns en hiss där borta
till höger. |
Il y a un ascenseur là-bas à droite. |
Hur mycket kostar det? |
C’est combien? / Ça fait combien? |
Jag har notan här. |
J’ai l’addition ici. |