Ain (01) DIALOGUE dans un magasin
Bonjour monsieur! |
bonjour madame! |
je peux vous aider? |
non, merci, je veux juste regarder un peu |
oui,
je cherche des t-shirts |
oui,
bien sûr, quelle sorte de t-shirts? |
je voudrais des t-shirts
avec Tokio Hotel |
bien sûr, c’est là-bas |
merci |
quelle
est votre taille? |
je prends du XL |
d’accord
et quelle couleur désirez-vous? |
je ne sais
pas, qu’est-ce que vous avez
comme couleur? |
nous avons rouge, jaune et marron |
je préfère du noir |
ah désolé, on n’a pas de noir |
ah dommage, alors marron |
bien sûr; voilà un t-shirt marron |
ah oui, très joli, je peux l’essayer? |
oui,
bien sûr, les cabines sont là-bas, à gauche |
très
bien |
alors,
il va bien le t-shirt? |
parfait, il n’est pas grand et il n’est pas petit |
en plus il est en solde |
il coûte combien? |
il coûte 14 euros |
d’accord,
je le prends |
très
bien, vous voulez un petit sac? |
oui, volontiers |
alors,
14 euros |
voilà 15 euros madame |
merci
et voici 1 euro |
merci,
au revoir |
au revoir et bonne journée! |
merci,
pareillement |
provhytt |
kan jag hjälpa er? |
jag vill bara titta lite |
|
|
|
jag letar efter |
har ni....? |
vilken färg önskar ni? |
|
|
|
vilken storlek? |
ledsen |
perfekt |
|
|
|
hur mycket kostar den? |
den är på rea |
jag vet inte |
|
|
|
ha en bra dag |
tack det samma |
det är därborta |
|
|
|
den är inte stor |
den är inte liten |
jag tar den |
|
|
|
Aisne (02) DIALOGUE dans la rue
excusez-moi mademoiselle? |
oui,
bonjour monsieur |
bonjour, je cherche la rue Jarry, s’il
vous plaît? |
la rue Jarry? ah désolé, je ne sais pas |
d’accord,
excusez-moi mademoiselle |
je vous en prie |
madame! bonjour! excusez-moi! |
oui
monsieur, bonjour |
je cherche la rue Jarry, s’il
vous plaît |
la rue Jarry? ah oui, je sais |
c’est
loin? |
oui, vous allez tout
droit |
d’accord |
ensuite
vous tournez la deuxième rue à gauche |
à gauche, d’accord |
et ensuite vous traversez le grand
boulevard |
je comprends |
en finalement vous tournez la première rue à droite |
ah oui, je vois |
vous avez compris? |
je crois |
c’est
loin monsieur |
oui,
il n’y a pas de bus? |
non, mais il y a le métro |
c’est
compliqué? |
non, c’est simple, vous prenez la ligne 5 |
d’accord |
direction
Place d’Italie et vous descendez à la station Gare de l’Est |
d’accord,
je comprends, c’est combien de stations? |
c’est
3 stations |
merci
beaucoup madame |
de rien monsieur, au revoir |
au revoir et bonne journée |
merci,
pareillement |
ni svänger |
jag letar efter |
jag vet inte |
|
|
|
är det långt? |
sedan, därefter |
till höger |
|
|
|
till vänster |
rakt fram |
är det svårt? |
|
|
|
det är enkelt |
ok |
jag förstår |
|
|
|
ni går över/korsar |
ni tar |
ingen orsak (2 ord) |
|
|
|
ni går av på |
jag tror (det) |
har ni förstått? |
|
|
|
den första gatan |
den andra gatan |
den tredje gatan |
|
|
|
Allier (03) DIALOGUE rencontre
hejsan! hur mår du? |
|
hejsan, jag mår bra och du? |
|
tack, jag mår bra |
|
vem är det? |
|
det är min kompis |
|
hejsan, vad heter du? |
|
jag heter Sten och vad heter du? |
|
jag heter Grus |
|
och var bor du? |
|
jag bor i Norge (Norvège) |
|
Herre Gud! |
|
var bor du? |
|
jag bor i Sverige |
|
är du gift? |
|
nej, jag är singel |
|
mycket bra..... |
|
varför? |
|
förlåt? |
|
jag förstår inte |
|
ingenting |
|
ok, hur gammal är du? |
|
jag är 11 år och du? |
|
jag är 22 år |
|
vad gillar du för musik? |
|
jag gillar norsk pop och du vad gillar du? |
|
jag hatar musik |
|
ok, har du syskon? |
|
ja, jag har en syster och en bror |
|
vad heter din syster? |
|
hon heter Cécile |
|
och vad heter din bror? |
|
han heter Sand |
|
har du djur? |
|
ja, jag har en hund och en katt och du? |
|
ja, jag har en häst |
|
hur lång är du? |
|
jag är 1,74 meter lång |
|
ok, hej då |
|
hej då |
|
vad heter du? |
hur gammal är du? |
vad heter han? |
|
|
|
vad heter hon? |
var bor du? |
vad gillar du? |
|
|
|
vad gillar du för sport? |
som musik |
hur lång är du? |
|
|
|
jag är 1,92 meter |
har du barn? |
har du syskon? |
|
|
|
jag har en bror |
jag har en syster |
jag är gift |
|
|
|