6000 ma maison
a été cambriolée 3; vocabulaire:
inbrott |
un cambriolage |
göra inbrott |
cambrioler |
inbrottstjuv |
cambrioleur |
ett (sov)rum |
une chambre |
under det att, medan |
tandis que |
ta sin dusch, duscha |
prendre sa douche |
medan, då |
alors que |
höra |
entendre |
gå ut, komma ut |
sortir |
förverkliga, inse |
réaliser |
just ha gjort något |
venir de + infinitif |
leva – hon lever, bor |
vivre – elle vit |
rädslan – vara rädd |
la peur – avoir peur |
tidigt |
tôt |
svårt chockad, omskakad |
traumatisé |
värre |
pire |
omständighet |
circonstance (f) |
stjäla |
voler |
inse |
se rendre compte de |
bostadsområde |
lotissement résidentiel |
känna sig |
se sentir |
besökt |
fréquenté |
en granne |
un voisin, une voisine |
ett område |
un espace |
ung. problemområde |
la zone |
ett skydd |
un abri |
ingenstans |
nulle part |
trots detta, likväl, ändå |
pourtant |
utspela sig |
se dérouler |
ha lust att |
avoir envie de |
vila sig |
se reposer |
då, när |
lorsque |
småäta |
grignoter |
med expressfart |
express |
en klocka |
une montre |
alltså |
donc |
noppa av hårstrån |
épiler |
tvätta håret |
se laver les cheveux |
likna |
ressembler à |
stanna kvar |
rester |
släcka |
éteindre |
en badrock |
un peignoir |
ett stort fönster |
une baie vitrée |
öppen |
ouvert |
sakna, fattas, missa |
manquer |
är (i konjunktivform 3:e person plural) |
soient (av être) |
springa |
courir |
stänga in sig |
s’enfermer |
ångest |
angoisse (f) |
genljuda, tjuta |
retentir |
komma och hämta någon |
venir chercher quelqu’un |
ett tillstånd |
un état |
en tjuv |
un voleur |
ett smycke |
un bijou |
en spelkonsol |
une console |
snoka i genom, söka i genom |
fouiller |
ett rum |
une pièce |
en hårtork |
un sèche-cheveux |
inte tro sina ögon |
ne pas en revenir |
tydligen |
évidemment |
störa |
gêner |
ilsken, förbannad, arg |
en colère |
inbrott, ”sönderslagande” |
effraction (f) |
en varelse |
un être |
hindra |
empêcher |
spöka, hemsöka, förfölja |
hanter |
förgäves göra/ha gjort något |
avoir beau + infinitif |
lugna (ner) någon |
rassurer quelqu’un |
fly |
s’enfuir |
komma inrusande, snabbt gå ned |
débouler |
stänga in |
séquestrer |
våldta |
violer |
hända, ske, inträffa |
se produire |
lika mycket |
autant |
bli |
devenir |
paranoid |
parano |
proppa i sig |
se gaver de |
en tablett |
un cachet |
börja, sätta i gång att |
se mettre à |
hoppa till |
sursauter |
lyckas |
parvenir à |
återbetala |
rembourser |
oäkta,fejk |
du toc |
djup |
profond |
traduisez
le premier paragraphe en suédois, à l’écrit ou à l’oral avec quelqu’un
|
6001 ma
maison a été cambriolée ; grammaire:
|
prendre
à l’imparfait |
|
prendre
au présent |
|
|
|
|
|
|
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il/elle |
|
|
il/elle |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
les pronoms
indéfinis:
jag hade ingenting, jag fick ingenting |
je n’ai rien eu |
jag hörde ingenting, jag har inte hört något |
je n’ai rien entendu |
det hände mig ingenting |
il ne m’est rien arrivé |
någon har gått in (gick in) hos mig |
quelqu’un est entré
chez moi |
jag såg inte någon, jag såg ingen |
je n’ai vu personne |
ingen tror mig |
personne ne me croit |
hon har inte en enda vän |
elle n’a aucun ami |
han har inte en aning (han har inte en enda idé) |
il n’a aucune idée |
ingen av mina elever snackar norsk |
aucun de mes élèves parle norvégien |
ingenting är avgjort (ingenting är spelat) |
rien n’est joué |
tjuven tar något |
le voleur prend
quelque chose |
han tar ingenting |
il ne prend rien |
han har inte tagit något |
il n’a rien pris |
har ni några frågor? inte en enda! |
vous avez des
questions? aucune! |
ingen fråga är för komplicerad |
aucune question
n’est trop compliquée |
känner du till några bra restauranger här? |
tu connais quelques
bons restaurants ici? |
några av mina resultat är bra/goda |
quelques-uns de mes
résultats sont bons |
några av hans betyg är värdelösa |
quelques-unes de ses
notes sont nulles |
han har några goda idéer |
il a quelques bonnes
idées |
ja, några är verkligen geniala |
oui, quelques-unes
sont vraiment géniales |
la voix
passive
man har brutit sig in i mitt hus |
on
a cambriolé ma maison |
mitt hus har blivit utsatt för ett
inbrott |
ma
maison a été cambriolée |
Marion
Bartoli vinner matchen |
Marion
Bartoli gagne le match |
matchen vinns av Marion Bartoli |
le match est gagné par Marion Bartoli |
M. Bartoli har vunnit (vann)
Wimbledonturneringen |
Marion
Bartoli a gagné le tournoi de Wimbledon |
Wimbledonturneringen vanns av Marion
Bartoli |
le
tournoi de Wimbledon a été gagné par MB |
Robert stal(har stulit) godis |
Robert
a volé des bonbons |
godis stals (har stulits) av Robert |
des bonbons ont été volés par Robert |
eleverna
avskyr denna lärare |
les
élèves détestent ce prof |
denna lärare är avskydd (avskys) av
eleverna |
ce
prof est détesté par les élèves |
läraren slår alla elever med krulligt
hår |
le
prof bat tous les élèves avec des cheveux frisés |
alla elever med krulligt hår blir
slagna (slås) av läraren |
tous
les élèves avec des cheveux frisés sont battus par le prof |
François Hollande har tagit ett svårt
beslut |
François
Hollande a pris une décision difficile |
ett svårt beslut har tagits av
François Hollande |
une
décision difficile a été prise par François Hollande |
Stefan har gjort denna övning |
Stefan
a fait cet exercice |
denna övning har gjorts (gjordes) av
Stefan |
cet
exercice a été fait par Stefan |
eleverna gillar inte denna övning |
les
élèves n’aiment pas cet exercice |
denna övning är inte gillad av
eleverna |
cet
exercice n’est pas aimé par les élèves |
le gérondif
det är genom att arbeta som man lär sig |
c’est en travaillant qu’on apprend |
han skriver dikter tänkandes på sin flickvän |
il écrit des poèmes en pensant à sa copine |
det är när hon gick ut från skolan som hon förstod grammatiken |
c’est en sortant de l’école qu’elle a compris la grammaire |
jag sprang tillbaka (jag gick tillbaka springandes) |
je suis repartie en
courant |
han äter skrattandes |
il mange en riant |
arbetar ni alltid
sjungandes? |
vous travaillez
toujours en chantant? |
det var när hon städade som hon hittade sina nycklar |
c’est en faisant le ménage qu’elle a retrouvé ses clés |
det är genom att smida som man blir smed |
c’est en forgeant qu’on devient forgeron |
venir de + infinitif
jag hade just blivit utsatt för ett inbrott |
je venais d’être cambriolée |
han har just åkt iväg |
il vient de partir |
ni har just hört en vacker sång |
vous venez d’entendre
une belle chanson |
du har just missat tåget |
tu viens de rater le train |
les verbes avec être
om jag hade gått ut tidigare |
si j’étais sorti plus tard |
hon åkte iväg på morgonen |
elle est partie le matin |
jag åkte till Spanien |
je suis allé en Espagne |
vi gick in i huset |
nous sommes entrés dans la maison |
ni ramlade i trappan |
vous êtes tombés
dans l’escalier |
de kom igår |
ils sont venus hier |
du gick upp till tredje våningen |
tu es monté au
troisième étage |
hon kom i tid |
elle est arrivée à
temps |
jag gck in i vardagsrummet |
je suis rentrée dans
le salon |
han gick och åt middag |
il est allé dîner |
hon hade gått och ätit |
elle était allée
manger |
jag gick och tog en dusch |
je suis allée
prendre une douche |
han gick ut, han har gått ut |
il est sorti |
poliser kom och hämtade mig |
des gendarmes sont
venus me chercher |
jag blev paranoid |
je suis devenue
parano |
les verbes pronominaux: (se dérouler)
dramat utspelade sig på morgonen |
le drame s’est déroulé le matin |
vad hände? vad har hänt? |
qu’est-ce qui s’est
passé? |
jag stängde in mig |
je me suis enfermée |
han somnade |
il s’est endormi |
jag känner mig i säkerhet |
je me sens en sécurité |
jag kände mig i säkerhet |
je me suis senti en
sécurité |
jag noppade hårstrån |
je me suis épilée |
jag gjorde mig en mask |
je me suis fait un masque |
jag tvättade mig |
je me suis lavée |
jag tvättade håret |
je me suis lavé les
cheveux |
det skedde inte |
ça ne s’est pas
produit |
jag börjar(sätter i gång att) gråta |
je me mets à pleurer |
jag vaknar |
je me réveille |
les pronoms
personnels (je ne m’en suis rendu compte, j’y vis)
je vis dans un appartement |
j’y vis |
je me rends compte
du vol |
je m’en rends compte |
il se souvient du braquage |
il s’en souvient |
je me suis sentie en
sécurité dans ma maison |
je m’y suis sentie
en sécurité |
vous parlez du problème? |
vous en parlez? |
je n’avais pas envie d’aller dîner chez des amis |
je n’en avais pas envie |
tu as envie de venir avec moi? |
tu en as envie? |
det stör mig |
cela me gêne |
det störde dem inte (detta hade inte stört dem) |
cela ne les avait
pas gênés |
je n’arrive pas à
passer à autre chose |
je n’y arrive pas |
je n’ai pas vu les
cambrioleurs |
je ne les ai pas vus |
det går inte att göra något åt det (ingenting hjälper) |
rien n’y fait |
de rörde mig inte (de har inte rört mig) |
ils ne m’ont pas
touchée |
si j’avais surpris
les voleurs |
si je les avais
surpris |
phrases
et expressions diverses
en morgon då han åt frukost |
un matin alors qu’il
déjeunait (prenait son petit déjeuner) |
en dag då jag städade |
un jour alors que je
faisais le ménage |
en kväll då hon tittade på teve |
un soir alors
qu’elle regardait la télé |
ringde telefonen |
le téléphone a sonné |
började det regna |
il a commencé à
pleuvoir |
fick jag plötsligt ont i ryggen |
soudain/tout d’un
coup j’ai eu mal au dos |
jag skulle aldrig ha tänkt/trott att |
jamais je n’aurais
pensé que |
jag var i en period då jag arbetade enormt mycket |
j’étais dans une
période où je travaillais énormément |
jag är rädd |
j’ai peur |
jag är förbannad,
ilsken |
je suis en colère |
jag är förbannad att |
je suis furieuse que |
jag skulle vilja ta sakerna med lätthet |
j’aimerais prendre
les choses avec légèreté |
förgäves ha gjort
någonting |
avoir beau +
infinitif |
han arbetade förgäves hela natten |
il a beau travailler
toute la nuit |
det skulle ha kunnat |
ça aurait pu |
kort tid därefter |
peu de temps après |
ta tid att, ta sig tid att |
prendre le temps de |
han tog sig tid att läsa boken |
il a pris le temps de lire le livre |
hon hade tagit sig tid att diska ordentligt |
elle avait pris le temps de bien faire la vaisselle |
jag trodde jag skulle få en hjärtattack |
j’ai cru faire une
crise cardiaque |
jag tror att jag skulle ha varit chockad |
je pense que
j’aurais été choquée |
traumat är djupt |
le traumatisme est
profond |
skadan är mycket
djup |
la blessure est très
profonde |
det är en fråga som spökar, som jag är fixerad vid |
c’est une question
qui me hante |
genom inbrott, genom att bryta sig in |
par effraction |
jag satte på musik |
j’ai mis de la musique |
de tog (har tagit) smycken, pengar, kläder |
ils ont pris des bijoux, de l’argent, des vêtements |
de hade tagit pengarna i min väska |
ils avaient pris l’argent dans mon sac |
det saknas ingenting |
il ne manque rien |
det saknades ingenting |
il ne manquait rien |
det saknades massor av saker |
il manquait plein de
choses |
jag kan inte göra något åt det |
je n’y peux rien |
|
entendre
au présent |
|
manquer
au présent |
|
|
|
|
|
|
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il/elle |
|
|
il/elle |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
complément
du nom
min pojkväns skor |
les chaussures de
mon copain |
min pojkväns
märkesskor |
les chaussures de marque
de mon copain |
grannens väska |
le sac de la voisine |
lägenhetens möbler |
les meubles de
l’appartement |
elevernas böcker |
les livres des
élèves |
lärarens fel |
la faute du
professeur |
kvinnans dag |
la journée de la femme |
le
subjonctif
jag är förbannad att folk har gått in hos mig |
je suis furieuse que
des gens soient rentrés chez moi |
jag var rädd för att inbrottstjuvarna fortfarande var där |
j’avais peur que les
cambrioleurs soient encore là |
jag skulle vilja att du gjorde dina läxor |
je voudrais que tu fasses
tes devoirs |
han är glad att du är här |
il est heureux que
tu sois là |
det är hemskt att han skall vara så elak |
c’est affreux qu’il
soit si méchant |
ni måste vänta |
il faut que vous
attendiez |
hon kräver att du kommer genast |
elle exige que tu
vienne tout de suite |
jag vill inte att du skall vara ledsen |
je ne veux pas que tu sois triste |
är ni nöjda med att skolan har börjat? |
vous êtes contents
que l’école ait commencée? |
det är synd att du inte gör dina läxor |
c’est dommage que tu
ne fasses pas tes devoirs |
är du förvånad att jag är den bästa? |
tu es étonné que je
sois le meilleur? |
hon skulle vilja att du kom i kväll |
elle voudrait que tu
viennes ce soir |
han arbetar trots att han är sjuk |
il travaille bien qu’il soit malade |
|
être
au subjonctif présent |
|
prendre
au subjonctif présent |
|
|
|
|
|
|
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il/elle |
|
|
il/elle |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
|
avoir
au subjonctif présent |
|
venir
au subjonctif présent |
|
|
|
|
|
|
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il/elle |
|
|
il/elle |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
|
faire
au subjonctif présent |
|
tuer
au subjonctif présent |
|
|
|
|
|
|
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il/elle |
|
|
il/elle |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
transformez
le premier paragraphe de l’article au présent
|
6002 exercices
oraux de la grammaire de l’article
les pronoms personnels
jag älskar dig |
je t’aime |
älskar du mig? |
tu m’aimes? |
ser du mig? |
tu me vois? |
jag känner Marcel |
je connais Marcel |
känner du honom? |
tu le connais? |
jag ser dina
glasögon |
je vois tes lunettes |
jag ser dem |
je les vois |
hon tar smyckena |
elle prend les
bijoux |
hon tar dem |
elle les prend |
jag har sett skådespelarna (jag såg) |
j’ai vu les acteurs |
jag har sett dem (jag såg dem) |
je les ai vus |
har du tagit
smyckena? |
tu as pris les
bijoux? |
har du tagit dem? |
tu les as pris? |
har du tagit de vackra lamporna? |
tu as pris les
belles lampes? |
har du tagit dem? |
tu les as prises? |
tror du mig? |
tu me crois? |
ni tror mig |
vous me croyez |
jag tror(tycker) att han har ett problem |
je pense qu’il a un problème |
jag tror(tycker) det |
je le pense |
han tror att jag är dum |
il croit que je suis
bête |
han tror det |
il le croit |
hon äter godis |
elle mange des
bonbons |
hon äter det |
elle en mange |
min bror bor i en stor villa |
mon frère habite une grande villa |
min bror bor där |
mon frère y habite |
jag ringer till polisen |
je téléphone aux gendarmes |
jag ringer till dem |
je leur téléphone |
han minns dig |
il se souvient de toi |
han minns det |
il s’en souvient |
jag har lust att åka iväg långt härifrån |
j’ai envie de partir loin d’ici |
jag har lust med det |
j’en ai envie |
och du, har du också lust med det? |
et toi, tu en as envie aussi? |
6003 les pronoms indéfinis
han känner inte till någonting |
il ne connaît rien |
känner du till några barer i Västerås? |
tu connais quelques
bars à Västerås? |
nej, jag känner inte till en enda bar i Västerås |
non, je ne connais
aucun bar à Västerås |
ingen av barerna i Västerås serverar saft |
aucun des bars à Västerås ne sert du sirop |
ser du något? |
tu vois quelque chose? |
nej, jag ser ingenting |
non, je ne vois rien |
ser ni någon? |
vous voyez
quelqu’un? |
nej, vi ser ingen/vi ser inte någon |
non, on ne voit
personne |
ingen tittar på Det Vackrare Livet i Sverige |
personne ne regarde Plus Belle La Vie en Suède |
jag förstår ingenting |
je ne comprends rien |
jag har inte förstått någonting |
je n’ai rien compris |
ingenting är enkelt |
rien n’est simple |
hon hör ingenting |
elle n’entend rien |
de tittar på något |
ils regardent quelque chose |
någon lyssnar på fransk musik |
quelqu’un écoute de
la musique française |
han har inte en enda vän |
il n’a aucun ami |
ingen förstår
grammatiken |
aucun ne comprend la
grammaire |
ingen av eleverna förstår japanska |
aucun des élèves ne
comprend le japonais |
vad gör ni i kväll? |
qu’est-ce que vous
faites ce soir? |
ingenting |
rien |
jaså, gör ni
ingenting? |
ah bon, vous ne
faites rien? |
nej, ingenting
intresserar mig |
non, rien ne
m’intéresse |
ingen tycker om mig |
personne ne m’aime |
ingen gillar sniglar |
personne n’aime les
escargots |
jag skall ingenstans |
je ne vais nulle
part |
jag har aldrig rökt |
Je n’ai jamais fumé |
har ni ingenting att förtulla(deklarera)? |
Vous n’avez rien à
declarer? |
ingenting går
längre! |
Rien ne va plus! |
du har inte en chans mot Loïc i poker |
Tu n’as aucune
chance contre Loïc au poker |
några av mina kaniner talar svenska |
quelques-uns de mes
lapins parlent suédois |
du har några vackra blommor hemma hos dig! |
tu as quelques
belles fleurs chez toi! |
ja, några är vackra |
oui, quelques-unes
sont belles |
6004 verbes avec être i passé composé
vad gjorde du igår kväll? gick du ut? |
qu’est-ce que tu as
fait hier soir? tu es sorti? |
ja, jag gick ut med en kompis |
oui, je suis sorti
avec un copain |
och vart gick ni? |
et vous êtes allés
où? |
vi gick på
restaurang |
on est allé/nous
sommes allés au restaurant |
och efter, gick ni hem? |
et après, vous êtes
rentrés? |
nej, vi gick till en pub men vi stannade inte länge |
non, on est allé
dans un pub mais on n’est pas resté longtemps |
jaså, varför? |
ah bon, pourquoi? |
därföratt min kompis blev sjuk plötsligt |
parce que mon copain
est tombé malade d’un coup |
jaha, vad hände? |
ah oui, qu’est-ce
qui s’est passé? |
han blev alldeles blek och alldeles varm |
il est devenu tout
pâle et tout chaud |
ok, det är synd, men mår han bättre idag? |
d’accord, c’est
dommage, mais il va mieux aujourd’hui? |
ja, hans flickvän kom i morse och hon sade att han mådde bättre |
oui, sa copine est
arrivée ce matin et elle a dit qu’il allait mieux |
och Mélanie då, kom hon inte igår? |
et alors, Mélanie,
elle n’est pas venue hier? |
nej, hon stannade hemma hos sig |
non, elle est restée
chez elle |
du vet, hon har blivit kär i en kollega |
tu sais, elle est
tombée amoureuse d’un collègue |
gick du upp i Eiffeltornet? |
tu es monté à la
Tour Eiffel? |
ja, jag gick upp i trappan och jag åkte ner med hissen |
oui, je suis monté
par l’escalier et je suis descendu par l’ascenseur |
hur dags åkte du (gick du iväg) i morse? |
tu es parti à quelle heure ce matin? |
jag gick iväg klockan sju och ni? |
je suis parti à sept
heures et vous? |
vi gick klockan halv åtta |
nous sommes partis à
sept heures et demie |
men mina kusiner åkte iväg fem i åtta |
mais mes cousins
sont partis à huit heures moins cinq |
min pappa kom för sent |
mon père est arrivé
en retard |
de kom i lördags |
ils sont venus
samedi |
min kusin har åkt tillbaka till sig |
ma cousine est
repartie chez elle |
min bil gick sönder |
ma voiture est tombée en panne |
min son är född här |
mon fils est né ici |
har ni redan varit (åkt till) i Frankrike? |
vous êtes déjà allés en France? |
när kom du tillbaka? |
tu es revenu quand? |
tjuvarna gick in genom fönstret |
les voleurs sont entrés par la fenêtre |
jag har inte kommit fram ännu |
je ne suis pas arrivé
encore |
6005 les verbes
pronominaux
hur dags gick du upp i morse? |
tu t’es levé à
quelle heure ce matin? |
jag gick upp klockan kvart över sex |
je me suis levé à
six heures et quart |
min syster gick upp mycket sent |
ma sœur s’est levée très tard |
vi vaknade tidigt |
nous nous sommes
réveillés tôt |
hon sminkade sig
snabbt |
elle s’est maquillée en vitesse |
de blev förbannade |
ils se sont fâchés |
gick ni och lade er i hans säng? |
vous vous êtes
couchés dans son lit? |
dramat utspelade sig framför mina ögon |
le drame s’est
déroulé devant mes yeux |
det skedde precis
här |
cela s’est passé juste ici |
det hände ingenting |
il ne s’est rien passé |
jag bråkade med Éric |
je me suis disputé
avec Éric |
tjuven gömde sig i skogen |
le voleur s’est
caché dans les bois |
du klarade dig bra |
tu t’es bien
débrouillé |
min katt somnade under min säng |
mon chat s’est
endormi sous mon lit |
eleverna hade tråkigt under lektionen |
les élèves se sont
ennuyés pendant le cours |
kände du dig sjuk igår? |
tu t’es senti malade hier? |
jag kände mig i full form |
je me suis senti en pleine forme |
tränade ni varje dag? |
vous vous êtes
entraînés tous les jours? |
den lilla flickan stängde in sig i köket |
la petite fille
s’est enfermée dans la cuisine |
hon skröt över sina betyg |
Elle s’est vantée de ses notes |
han klagade på sina grannar |
Il s’est plaint de
ses voisins |
har ni tittat på er? |
Vous vous êtes
regardés? |
de skyndade sig |
Ils se sont dépêchés |
blev du arg igår? |
Tu t’es fâché hier? |
vi badade hela
sommaren |
Nous nous sommes
baignés tout l’été |
jag duschade i kallt vatten |
Je me suis douché à
l’eau froide |
han satte sig bakom mig |
Il s’est assis
derrière moi |
mina hundar kom bra överens med er katt |
Mes chiens se sont
bien entendus avec votre chat |
han gick iväg
förbannad |
Il s’en est allé en colère |
har ni vant er vid det kalla klimatet på Island? |
Vous vous êtes
habitués au climat froid de l’Islande? |
6006 Le gérondif
han äter samtidigt som han spelar på datorn |
Il mange en jouant sur l’ordinateur |
barnen spelar poker när de tittar på teve |
les enfants jouent au poker en regardant la télé |
jag borstar tänderna sjungandes |
je me brosse les dents en chantant |
han skadade sig när han arbetade i trädgården |
il s’est blessé en travaillant dans le jardin |
läraren rättar proven skrattandes |
Le professeur
corrige les copies en rigolant |
jag var rädd närjag gick in |
j’avais peur en
entrant |
de bråkar när de lagar mat tillsammans |
ils se disputent en
faisant la cuisine ensemble |
arbetar ni bra samtidigt som ni lyssnar på musik? |
vous travaillez bien en écoutant de la musique? |
Robert kom in gråtandes |
Robert est entré en pleurant |
han tittar på dig och tänker på sin son |
il te regarde en pensant à son fils |
hon skryter visandes sina betyg |
elle se vante en montrant ses notes |
jag funderar mycket när jag sportar |
je réfléchis beaucoup en faisant du sport |
hon äter en macka när hon springer |
elle mange un sandwich en courant |
han gör ett mål när han ramlar |
il marque un but en tombant |
jag gjorde mig illa när jag halkade på ett bananskal |
je me suis fait mal en glissant sur une peau de banane |
jag blir arg när jag lyssnar på Le Pen |
je me fâche en écoutant Le Pen |
vi skrattar när vi gör spansktestet |
nous rions en faisant le test d’espagnol |
jag är rädd för vilda djur när jag kör på natten |
j’ai peur des animaux sauvages en conduisant la nuit |
hon gjorde ett val när hon tog detta beslut |
elle a fait un choix
en prenant cette décision |
han blev rik när han gifte sig med denna gamla dam |
il est devenu riche
en se mariant avec cette vieille femme |
han stack iväg smällandes igen dörren |
il est parti en claquant la porte |
småäter ni när ni städar? |
vous grignotez en faisant le ménage? |
jag sade det skrattandes/skämtandes |
je l’ai dit en rigolant |
jag förstår bättre grammatiken när jag skriver reglerna |
je comprends mieux
la grammaire en écrivant les règles |
jag roar mig närjag twittrar |
je m’amuse en
twittant |
du ruinerar dig när du köper alla dessa kläder |
tu te ruines en
achetant tous ces vêtements |
han känner sig lättad när han säger sanningen |
il se sent soulagé en disant la vérité |
han glömmer vad han har sagt när han ljuger så mycket |
il oublie ce qu’il a dit en mentant tellement |
tag era kepsar när ni går iväg |
prenez vos casquettes en partant |
glöm inte nycklarna när ni gårut! |
n’oubliez pas les clés en sortant! |
6007 expressions diverses:
jag har just slutat |
je viens de finir |
har du just kommit Sophie? |
tu viens d’arriver Sophie? |
hon har just tagit körkort |
elle vient de passer son permis de conduire |
hon har just kommit ut ur duschen |
elle vient de sortir de la douche |
han har just gjort inbrott i huset |
il vient de cambrioler la maison |
huset har just blivit utsatt för ett inbrott |
la maison vient
d’être cambriolée |
polisen har just arresterat tjuven |
la police vient
d’arrêter le voleur |
har ni just börjat? |
vous venez de
commencer? |
de har just sålt sitt hus |
ils viennent de vendre leur maison |
jag har just bytt glasögon |
je viens de changer mes lunettes |
han hade just tagit sin dusch |
il venait de prendre sa douche |
den lille pojken hade just vunnit matchen |
le petit garçon venait de gagner le match |
matchen har precis slutat |
le match vient
d’être terminé |
Alice har precis
städat |
Alice vient de faire
le ménage |
jag har just gjort det jag också |
je viens de le faire
moi aussi |
eleverna har just smakat sniglar |
les élèves viennent
de goûter des escargots |
och de har just spytt.... |
et ils viennent de vomir...... |
jag har just förstått reglerna i rugby |
je viens de comprendre les règles du rugby |
Stefan förklarade förgäves den passiva formen, eleverna förstår inte |
Stefan a beau
expliquer la voix passive, les élèves ne comprennent pas |
jag arbetade förgäves hela natten, jag klarade inte provet |
j’ai beau travailler
toute la nuit, je n’ai pas réussi le test |
ni spelades förgäves på lotto, ni vann ingenting |
vous avez beau jouer
au Loto, vous n’avez rien gagné |
hon städade förgäves, barnen har smutsat ner allt |
elle a beau faire le
ménage, les enfants ont tout sali |
jag installerade förgäves ett alarm hos mig, jag blev i alla fall utsatt för ett inbrott |
j’ai beau installer
une alarme chez moi, j’ai quand même été cambriolé |
eleverna arbetade förgäves, läraren var förbannad |
les élèves ont beau
travailler, le professeur était en colère |
han gjorde förgäves inbrott i huset, det var tomt |
il a beau cambrioler
la maison, elle était vide |
han spelade förgäves sin bästa match, han förlorade i alla fall |
il a beau jouer son
meilleur match, il a perdu quand même |
jag noterade förgäves numret, bilen var stulen |
j’ai beau noter le
numéro, la voiture était volée |
de letade förgäves överallt, deras hund hade försvunnit |
ils ont beau
chercher partout, leur chien avait disparu |
du fuskade förgäves på provet, du klarade det inte |
tu as beau tricher
au contrôle, tu n’as pas réussi |
vi reparerade förgäves teven, den brann upp igår |
nous avons beau
réparer la télé, elle a brûlée hier |
6008 le
subjonctif
du måste vara snäll mot min bror |
il faut que tu sois
gentil avec mon frère |
jag vill att du kommer i kväll |
je veux que tu
viennes ce soir |
hon föredrar att ni kommer i tid |
elle préfère que
vous soyez à l’heure |
eleverna kräver att lärarna kommer för sent |
les élèves exigent que les profs viennent en
retard |
jag önskar att du lyckas |
je souhaite que tu
réussisses |
vi är lyckliga att ni har vunnit |
nous sommes heureux
que vous ayez gagné |
jag är ledsen att Bartoli går i pension (tar sin pension) vid 28 år ålder |
je suis triste que Bartoli prenne sa retraite à 28 ans |
det är konstigt att hon är trött |
c’est bizarre qu’elle soit fatiguée |
inbrottstjuven gick in utan att jag hörde honom |
le camrioleur est
entré sans que je l’entende |
du har bra betyg fastän att du inte är intelligent |
tu as de bonnes
notes bien que tu ne sois pas intelligent |
det är suveränt att Bartoli har vunnit Wimbledon 2013 |
c’est génial que Bartoli ait gagné Wimbledon en 2013 |
vill ni att jag gör något? |
vous voulez que je
fasse quelque chose? |
ja, vi vill att du diskar |
oui, nous voulons
que tu fasses la vaisselle |
det är synd att ni arbetar i kväll |
c’est dommage que
vous travailliez ce soir |
ni måste städa idag |
il faut que vous
fassiez le ménage aujourd’hui |
det är den bästa bilen som (må finnas) finns! |
c’est la meilleure
voiture qui soit! |
jag tycker inte att det är en bra idé |
je ne pense pas que
ce soit une bonne idée |
läraren kräver(ber) att ni lyssnar på honom! |
le prof demande que
vous l’écoutiez! |
det är dumt att du inte har förstått |
c’est con que tu
n’aies pas compris |
jag är rädd för, att min flickvän inte kommer |
j’ai peur que ma
copine ne vienne pas |
jag förklarar för att du skall förstå |
j’explique pour que
tu comprennes |
hon är förvånad att ni är här |
elle est étonnée que
vous soyez là |
dumt att hon inte är här! |
bête qu’elle ne soit pas là! |
det är bäst att du lär dig konjunktiven! |
il vaut mieux que tu
apprennes le subjonctif |
är ni rädda för att jag tar(skall ta) era glassar? |
vous avez peur que
je prenne vos glaces? |
barnen vill inte att vi skall komma |
les enfants ne
veulent pas qu’on vienne |
det förvånar mig att han tar en kaffe |
ça m’étonne qu’il
prenne un café |
hon gillar att du sportar |
elle aime que tu
fasses du sport |
polisen fruktar att inbrottstjuvarna återkommer |
la police craint que
les cambrioleurs reviennent |
mina föräldrar kommer på villkor att du är artig |
mes parents viennent
à condition que tu sois poli |