6832 ma maison a
été cambriolée 3; vocabulaire:
inbrott |
un
cambriolage |
göra inbrott |
cambrioler |
inbrottstjuv |
cambrioleur |
ett (sov)rum |
une
chambre |
under det att, medan |
tandis
que |
ta sin dusch, duscha |
prendre
sa douche |
medan, då |
alors
que |
höra |
entendre |
gå ut, komma ut |
sortir |
förverkliga, inse |
réaliser |
just ha gjort något |
venir
de + infinitif |
leva – hon lever, bor |
vivre
– elle vit |
rädslan – vara rädd |
la
peur – avoir peur |
tidigt |
tôt |
svårt chockad, omskakad |
traumatisé |
värre |
pire |
omständighet |
circonstance
(f) |
stjäla |
voler |
inse |
se
rendre compte de |
bostadsområde |
lotissement
résidentiel |
känna sig |
se
sentir |
besökt |
fréquenté |
en granne |
un
voisin, une voisine |
ett område |
un
espace |
ung. problemområde |
la
zone |
ett skydd |
un
abri |
ingenstans |
nulle
part |
trots detta, likväl, ändå |
pourtant |
utspela sig |
se
dérouler |
ha lust att |
avoir
envie de |
vila sig |
se
reposer |
då, när |
lorsque |
småäta |
grignoter |
med expressfart |
express |
en klocka |
une
montre |
alltså |
donc |
noppa av hårstrån |
épiler |
tvätta håret |
se
laver les cheveux |
likna |
ressembler
à |
stanna kvar |
rester |
släcka |
éteindre |
en badrock |
un
peignoir |
ett stort fönster |
une
baie vitrée |
öppen |
ouvert |
sakna, fattas, missa |
manquer |
är (i konjunktivform 3:e person
plural) |
soient
(av être) |
springa |
courir |
stänga in sig |
s’enfermer |
ångest |
angoisse
(f) |
genljuda, tjuta |
retentir |
komma och hämta någon |
venir
chercher quelqu’un |
ett tillstånd |
un
état |
en tjuv |
un
voleur |
ett smycke |
un
bijou |
en spelkonsol |
une
console |
snoka i genom, söka i genom |
fouiller |
ett rum |
une
pièce |
en hårtork |
un
sèche-cheveux |
inte tro sina ögon |
ne
pas en revenir |
tydligen |
évidemment |
störa |
gêner |
ilsken, förbannad, arg |
en
colère |
inbrott, ”sönderslagande” |
effraction
(f) |
en varelse |
un
être |
hindra |
empêcher |
spöka, hemsöka, förfölja |
hanter |
förgäves göra/ha gjort något |
avoir
beau + infinitif |
lugna (ner) någon |
rassurer
quelqu’un |
fly |
s’enfuir |
komma inrusande, snabbt gå ned |
débouler |
stänga in |
séquestrer |
våldta |
violer |
hända, ske, inträffa |
se
produire |
lika mycket |
autant |
bli |
devenir |
paranoid |
parano |
proppa i sig |
se
gaver de |
en tablett |
un
cachet |
börja, sätta i gång att |
se
mettre à |
hoppa till |
sursauter |
lyckas |
parvenir
à |
återbetala |
rembourser |
oäkta,fejk |
du
toc |
djup |
profond |
6001 ma maison a
été cambriolée ; grammaire:
|
prendre
à l’imparfait |
|
prendre
au présent |
|
|
|
|
|
|
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il/elle |
|
|
il/elle |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
les pronoms
indéfinis:
jag hade ingenting, jag fick ingenting |
je
n’ai rien eu |
jag hörde ingenting, jag har inte hört
något |
je
n’ai rien entendu |
det hände mig ingenting |
il ne m’est rien arrivé |
någon har gått in (gick in) hos mig |
quelqu’un est entré chez moi |
jag såg inte någon, jag såg ingen |
je n’ai vu personne |
ingen tror mig |
personne ne me croit |
hon har inte en enda vän |
elle
n’a aucun ami |
han har inte en aning (han har inte en
enda idé) |
il
n’a aucune idée |
ingen av mina elever snackar norsk |
aucun de mes élèves parle norvégien |
ingenting är avgjort (ingenting är
spelat) |
rien
n’est joué |
tjuven tar något |
le voleur prend quelque chose |
han
tar ingenting |
il ne prend rien |
han har inte tagit något |
il n’a rien pris |
har ni några frågor? inte en enda! |
vous avez des questions? aucune! |
ingen fråga är för komplicerad |
aucune question n’est trop compliquée |
känner du till några bra restauranger
här? |
tu connais quelques bons restaurants ici? |
några av mina resultat är bra/goda |
quelques-uns de mes résultats sont bons |
några av hans betyg är värdelösa |
quelques-unes de ses notes sont nulles |
han har några goda idéer |
il a quelques bonnes idées |
ja, några är verkligen geniala |
oui, quelques-unes sont vraiment géniales |
la voix
passive
man har brutit sig in i mitt hus |
on a cambriolé ma maison |
mitt hus har blivit utsatt för ett
inbrott |
ma maison a été cambriolée |
Marion
Bartoli vinner matchen |
Marion Bartoli gagne le match |
matchen vinns av Marion Bartoli |
le match est gagné par Marion Bartoli |
M. Bartoli har vunnit (vann)
Wimbledonturneringen |
Marion Bartoli a gagné le tournoi de
Wimbledon |
Wimbledonturneringen vanns av Marion
Bartoli |
le tournoi de Wimbledon a été gagné par MB |
Robert stal(har stulit) godis |
Robert a volé des bonbons |
godis stals (har stulits) av Robert |
des bonbons ont été volés par Robert |
eleverna
avskyr denna lärare |
les élèves détestent ce prof |
denna lärare är avskydd (avskys) av
eleverna |
ce prof est détesté par les élèves |
läraren slår alla elever med krulligt
hår |
le prof bat tous les élèves avec des
cheveux frisés |
alla elever med krulligt hår blir
slagna (slås) av läraren |
tous les élèves avec des cheveux frisés
sont battus par le prof |
François Hollande har tagit ett svårt
beslut |
François Hollande a pris une décision difficile |
ett svårt beslut har tagits av
François Hollande |
une décision difficile a été prise par
François Hollande |
Stefan har gjort denna övning |
Stefan a fait cet exercice |
denna övning har gjorts (gjordes) av
Stefan |
cet exercice a été fait par Stefan |
eleverna gillar inte denna övning |
les élèves n’aiment pas cet exercice |
denna övning är inte gillad av
eleverna |
cet exercice n’est pas aimé par les élèves |
le gérondif
det är genom att arbeta som man lär
sig |
c’est en travaillant qu’on apprend |
han skriver dikter tänkandes på sin
flickvän |
il écrit des poèmes en pensant à sa copine |
det är när hon gick ut från skolan som
hon förstod grammatiken |
c’est en sortant de l’école qu’elle a
compris la grammaire |
jag sprang tillbaka (jag gick tillbaka
springandes) |
je suis repartie en courant |
han
äter skrattandes |
il mange en riant |
arbetar
ni alltid sjungandes? |
vous travaillez toujours en chantant? |
det var när hon städade som hon
hittade sina nycklar |
c’est en faisant le ménage qu’elle a
retrouvé ses clés |
det är genom att smida som man blir
smed |
c’est en forgeant qu’on devient forgeron |
venir de + infinitif
jag hade just blivit utsatt för ett
inbrott |
je
venais d’être cambriolée |
han har just åkt iväg |
il
vient de partir |
ni har just hört en vacker sång |
vous venez d’entendre une belle chanson |
du har just missat tåget |
tu viens de rater le train |
les verbes avec être
om jag hade gått ut tidigare |
si j’étais sorti plus tard |
hon åkte iväg på morgonen |
elle est partie le matin |
jag åkte till Spanien |
je suis allé en Espagne |
vi gick in i huset |
nous sommes entrés dans la maison |
ni ramlade i trappan |
vous êtes tombés dans l’escalier |
de
kom igår |
ils sont venus hier |
du gick upp till tredje våningen |
tu es monté au troisième étage |
hon kom i tid |
elle est arrivée à temps |
jag gck in i vardagsrummet |
je suis rentrée dans le salon |
han gick och åt middag |
il est allé dîner |
hon hade gått och ätit |
elle était allée manger |
jag gick och tog en dusch |
je suis allée prendre une douche |
han gick ut, han har gått ut |
il est sorti |
poliser kom och hämtade mig |
des gendarmes sont venus me chercher |
jag
blev paranoid |
je suis devenue parano |
les verbes
pronominaux: (se dérouler)
dramat utspelade sig på morgonen |
le drame s’est déroulé le matin |
vad hände? vad har hänt? |
qu’est-ce qui s’est passé? |
jag stängde in mig |
je
me suis enfermée |
han somnade |
il
s’est endormi |
jag känner mig i säkerhet |
je me sens en sécurité |
jag kände mig i säkerhet |
je me suis senti en sécurité |
jag noppade hårstrån |
je me suis épilée |
jag gjorde mig en mask |
je me suis fait un masque |
jag
tvättade mig |
je me suis lavée |
jag
tvättade håret |
je me suis lavé les cheveux |
det
skedde inte |
ça ne s’est pas produit |
jag börjar(sätter i gång att) gråta |
je me mets à pleurer |
jag
vaknar |
je me réveille |
les pronoms
personnels (je ne m’en suis rendu compte, j’y vis)
je vis
dans un appartement |
j’y
vis |
je me
rends compte du vol |
je m’en rends compte |
il se
souvient du braquage |
il
s’en souvient |
je me
suis sentie en sécurité dans ma maison |
je m’y suis sentie en sécurité |
vous parlez du problème? |
vous
en parlez? |
je
n’avais pas envie d’aller dîner chez des amis |
je n’en avais pas envie |
tu as
envie de venir avec moi? |
tu
en as envie? |
det stör mig |
cela
me gêne |
det störde dem inte (detta hade inte
stört dem) |
cela ne les avait pas gênés |
je n’arrive
pas à passer à autre chose |
je n’y arrive pas |
je n’ai
pas vu les cambrioleurs |
je ne les ai pas vus |
det går inte att göra något åt det
(ingenting hjälper) |
rien n’y fait |
de rörde mig inte (de har inte rört
mig) |
ils ne m’ont pas touchée |
si
j’avais surpris les voleurs |
si je les avais surpris |
phrases
et expressions diverses
en morgon då han åt frukost |
un matin alors qu’il déjeunait (prenait son
petit déjeuner) |
en dag då jag städade |
un jour alors que je faisais le ménage |
en kväll då hon tittade på teve |
un soir alors qu’elle regardait la télé |
ringde telefonen |
le
téléphone a sonné |
började det regna |
il a commencé à pleuvoir |
fick jag plötsligt ont i ryggen |
soudain/tout d’un coup j’ai eu mal au dos |
jag skulle aldrig ha tänkt/trott att |
jamais je n’aurais pensé que |
jag var i en period då jag arbetade
enormt mycket |
j’étais dans une période où je travaillais
énormément |
jag
är rädd |
j’ai peur |
jag
är förbannad, ilsken |
je suis en colère |
jag
är förbannad att |
je suis furieuse que |
jag skulle vilja ta sakerna med lätthet |
j’aimerais prendre les choses avec légèreté |
förgäves
ha gjort någonting |
avoir beau + infinitif |
han arbetade förgäves hela natten |
il a beau travailler toute la nuit |
det
skulle ha kunnat |
ça aurait pu |
kort
tid därefter |
peu de temps après |
ta tid att, ta sig tid att |
prendre le temps de |
han tog sig tid att läsa boken |
il a pris le temps de lire le livre |
hon hade tagit sig tid att diska
ordentligt |
elle avait pris le temps de bien faire la
vaisselle |
jag trodde jag skulle få en hjärtattack |
j’ai cru faire une crise cardiaque |
jag tror att jag skulle ha varit
chockad |
je pense que j’aurais été choquée |
traumat
är djupt |
le traumatisme est profond |
skadan
är mycket djup |
la blessure est très profonde |
det är en fråga som spökar, som jag är
fixerad vid |
c’est une question qui me hante |
genom inbrott, genom att bryta sig in |
par effraction |
jag
satte på musik |
j’ai mis de la musique |
de tog (har tagit) smycken, pengar,
kläder |
ils ont pris des bijoux, de l’argent, des
vêtements |
de hade tagit pengarna i min väska |
ils avaient pris l’argent dans mon sac |
det saknas ingenting |
il
ne manque rien |
det saknades ingenting |
il
ne manquait rien |
det saknades massor av saker |
il manquait plein de choses |
jag kan inte göra något åt det |
je n’y peux rien |
|
entendre
au présent |
|
manquer
au présent |
|
|
|
|
|
|
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il/elle |
|
|
il/elle |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
complément
du nom
min
pojkväns skor |
les chaussures de mon copain |
min
pojkväns märkesskor |
les chaussures de marque de mon copain |
grannens
väska |
le sac de la voisine |
lägenhetens
möbler |
les meubles de l’appartement |
elevernas
böcker |
les livres des élèves |
lärarens
fel |
la faute du professeur |
kvinnans
dag |
la journée de la femme |
le
subjonctif
jag är förbannad att folk har gått in
hos mig |
je suis furieuse que des gens soient
rentrés chez moi |
jag var rädd för att inbrottstjuvarna
fortfarande var där |
j’avais peur que les cambrioleurs soient
encore là |
jag skulle vilja att du gjorde dina
läxor |
je voudrais que tu fasses tes devoirs |
han är glad att du är här |
il est heureux que tu sois là |
det är hemskt att han skall vara så
elak |
c’est affreux qu’il soit si méchant |
ni måste vänta |
il faut que vous attendiez |
hon kräver att du kommer genast |
elle exige que tu vienne tout de suite |
jag vill inte att du skall vara ledsen |
je ne veux pas que tu sois triste |
är ni nöjda med att skolan har börjat? |
vous êtes contents que l’école ait
commencée? |
det är synd att du inte gör dina läxor |
c’est dommage que tu ne fasses pas tes
devoirs |
är du förvånad att jag är den bästa? |
tu es étonné que je sois le meilleur? |
hon skulle vilja att du kom i kväll |
elle voudrait que tu viennes ce soir |
han arbetar trots att han är sjuk |
il travaille bien qu’il soit malade |
|
être
au subjonctif présent |
|
prendre
au subjonctif présent |
|
|
|
|
|
|
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il/elle |
|
|
il/elle |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
|
avoir
au subjonctif présent |
|
venir
au subjonctif présent |
|
|
|
|
|
|
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il/elle |
|
|
il/elle |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
|
faire
au subjonctif présent |
|
tuer
au subjonctif présent |
|
|
|
|
|
|
je |
|
|
je |
|
tu |
|
|
tu |
|
il/elle |
|
|
il/elle |
|
nous |
|
|
nous |
|
vous |
|
|
vous |
|
ils |
|
|
ils |
|
6002 exercices
oraux de la grammaire de l’article
les pronoms personnels
jag
älskar dig |
je t’aime |
älskar
du mig? |
tu m’aimes? |
ser
du mig? |
tu
me vois? |
jag
känner Marcel |
je connais Marcel |
känner
du honom? |
tu le connais? |
jag
ser dina glasögon |
je vois tes lunettes |
jag
ser dem |
je les vois |
hon
tar smyckena |
elle prend les bijoux |
hon
tar dem |
elle les prend |
jag har sett skådespelarna (jag såg) |
j’ai vu les acteurs |
jag har sett dem (jag såg dem) |
je les ai vus |
har
du tagit smyckena? |
tu as pris les bijoux? |
har
du tagit dem? |
tu les as pris? |
har du tagit de vackra lamporna? |
tu as pris les belles lampes? |
har
du tagit dem? |
tu les as prises? |
tror
du mig? |
tu me crois? |
ni
tror mig |
vous me croyez |
jag tror(tycker) att han har ett
problem |
je pense qu’il a un problème |
jag
tror(tycker) det |
je le pense |
han tror att jag är dum |
il croit que je suis bête |
han
tror det |
il le croit |
hon
äter godis |
elle mange des bonbons |
hon
äter det |
elle en mange |
min bror bor i en stor villa |
mon frère habite une grande villa |
min bror bor där |
mon
frère y habite |
jag ringer till polisen |
je
téléphone aux gendarmes |
jag ringer till dem |
je
leur téléphone |
han minns dig |
il se souvient de toi |
han minns det |
il
s’en souvient |
jag har lust att åka iväg långt
härifrån |
j’ai envie de partir loin d’ici |
jag har lust med det |
j’en
ai envie |
och du, har du också lust med det? |
et toi, tu en as envie aussi? |
6003 les pronoms indéfinis
han känner inte till någonting |
il
ne connaît rien |
känner du till några barer i Västerås? |
tu connais quelques bars à Västerås? |
nej, jag känner inte till en enda bar
i Västerås |
non, je ne connais aucun bar à Västerås |
ingen av barerna i Västerås serverar
saft |
aucun des bars à Västerås ne sert du sirop |
ser du något? |
tu
vois quelque chose? |
nej, jag ser ingenting |
non, je ne vois rien |
ser
ni någon? |
vous voyez quelqu’un? |
nej, vi ser ingen/vi ser inte någon |
non, on ne voit personne |
ingen tittar på Det Vackrare Livet i
Sverige |
personne ne regarde Plus Belle La Vie en
Suède |
jag förstår ingenting |
je
ne comprends rien |
jag har inte förstått någonting |
je
n’ai rien compris |
ingenting är enkelt |
rien
n’est simple |
hon hör ingenting |
elle
n’entend rien |
de tittar på något |
ils
regardent quelque chose |
någon lyssnar på fransk musik |
quelqu’un écoute de la musique française |
han har inte en enda vän |
il n’a aucun ami |
ingen
förstår grammatiken |
aucun ne comprend la grammaire |
ingen av eleverna förstår japanska |
aucun des élèves ne comprend le japonais |
vad gör ni i kväll? |
qu’est-ce que vous faites ce soir? |
ingenting |
rien |
jaså,
gör ni ingenting? |
ah bon, vous ne faites rien? |
nej,
ingenting intresserar mig |
non, rien ne m’intéresse |
ingen
tycker om mig |
personne ne m’aime |
ingen
gillar sniglar |
personne n’aime les escargots |
jag
skall ingenstans |
je ne vais nulle part |
jag
har aldrig rökt |
Je n’ai jamais fumé |
har ni ingenting att
förtulla(deklarera)? |
Vous n’avez rien à declarer? |
ingenting
går längre! |
Rien ne va plus! |
du har inte en chans mot Loïc i poker |
Tu n’as aucune chance contre Loïc au poker |
några av mina kaniner talar svenska |
quelques-uns de mes lapins parlent suédois |
du har några vackra blommor hemma hos
dig! |
tu as quelques belles fleurs chez toi! |
ja,
några är vackra |
oui, quelques-unes sont belles |
6004 verbes avec
être i passé composé
vad gjorde du igår kväll? gick du ut? |
qu’est-ce que tu as fait hier soir? tu es
sorti? |
ja, jag gick ut med en kompis |
oui, je suis sorti avec un copain |
och
vart gick ni? |
et vous êtes allés où? |
vi
gick på restaurang |
on est allé/nous sommes allés au restaurant |
och efter, gick ni hem? |
et après, vous êtes rentrés? |
nej, vi gick till en pub men vi
stannade inte länge |
non, on est allé dans un pub mais on n’est
pas resté longtemps |
jaså,
varför? |
ah bon, pourquoi? |
därföratt min kompis blev sjuk
plötsligt |
parce que mon copain est tombé malade d’un
coup |
jaha,
vad hände? |
ah oui, qu’est-ce qui s’est passé? |
han blev alldeles blek och alldeles
varm |
il est devenu tout pâle et tout chaud |
ok, det är synd, men mår han bättre
idag? |
d’accord, c’est dommage, mais il va mieux
aujourd’hui? |
ja, hans flickvän kom i morse och hon
sade att han mådde bättre |
oui, sa copine est arrivée ce matin et elle
a dit qu’il allait mieux |
och Mélanie då, kom hon inte igår? |
et alors, Mélanie, elle n’est pas venue
hier? |
nej, hon stannade hemma hos sig |
non, elle est restée chez elle |
du vet, hon har blivit kär i en
kollega |
tu sais, elle est tombée amoureuse d’un
collègue |
gick du upp i Eiffeltornet? |
tu es monté à la Tour Eiffel? |
ja, jag gick upp i trappan och jag
åkte ner med hissen |
oui, je suis monté par l’escalier et je
suis descendu par l’ascenseur |
hur dags åkte du (gick du iväg) i
morse? |
tu es parti à quelle heure ce matin? |
jag gick iväg klockan sju och ni? |
je suis parti à sept heures et vous? |
vi gick klockan halv åtta |
nous sommes partis à sept heures et demie |
men mina kusiner åkte iväg fem i åtta |
mais mes cousins sont partis à huit heures
moins cinq |
min pappa kom för sent |
mon père est arrivé en retard |
de
kom i lördags |
ils sont venus samedi |
min kusin har åkt tillbaka till sig |
ma cousine est repartie chez elle |
min
bil gick sönder |
ma voiture est tombée en panne |
min son är född här |
mon fils est né ici |
har ni redan varit (åkt till) i
Frankrike? |
vous êtes déjà allés en France? |
när kom du tillbaka? |
tu
es revenu quand? |
tjuvarna gick in genom fönstret |
les voleurs sont entrés par la fenêtre |
jag har inte kommit fram ännu |
je ne suis pas arrivé encore |
6005 les verbes
pronominaux
hur dags gick du upp i morse? |
tu t’es levé à quelle heure ce matin? |
jag gick upp klockan kvart över sex |
je me suis levé à six heures et quart |
min syster gick upp mycket sent |
ma sœur s’est levée très tard |
vi vaknade tidigt |
nous nous sommes réveillés tôt |
hon
sminkade sig snabbt |
elle s’est maquillée en vitesse |
de blev förbannade |
ils
se sont fâchés |
gick ni och lade er i hans säng? |
vous vous êtes couchés dans son lit? |
dramat utspelade sig framför mina ögon |
le drame s’est déroulé devant mes yeux |
det
skedde precis här |
cela s’est passé juste ici |
det hände ingenting |
il ne s’est rien passé |
jag bråkade med Éric |
je me suis disputé avec Éric |
tjuven gömde sig i skogen |
le voleur s’est caché dans les bois |
du
klarade dig bra |
tu t’es bien débrouillé |
min katt somnade under min säng |
mon chat s’est endormi sous mon lit |
eleverna hade tråkigt under lektionen |
les élèves se sont ennuyés pendant le cours |
kände du dig sjuk igår? |
tu t’es senti malade hier? |
jag kände mig i full form |
je me suis senti en pleine forme |
tränade ni varje dag? |
vous vous êtes entraînés tous les jours? |
den lilla flickan stängde in sig i
köket |
la petite fille s’est enfermée dans la
cuisine |
hon skröt över sina betyg |
Elle s’est vantée de ses notes |
han klagade på sina grannar |
Il s’est plaint de ses voisins |
har ni tittat på er? |
Vous vous êtes regardés? |
de
skyndade sig |
Ils se sont dépêchés |
blev
du arg igår? |
Tu t’es fâché hier? |
vi
badade hela sommaren |
Nous nous sommes baignés tout l’été |
jag duschade i kallt vatten |
Je me suis douché à l’eau froide |
han satte sig bakom mig |
Il s’est assis derrière moi |
mina hundar kom bra överens med er
katt |
Mes chiens se sont bien entendus avec votre
chat |
han
gick iväg förbannad |
Il s’en est allé en colère |
har ni vant er vid det kalla klimatet
på Island? |
Vous vous êtes habitués au climat froid de
l’Islande? |
6006 Le gérondif
han äter samtidigt som han spelar på
datorn |
Il mange en jouant sur l’ordinateur |
barnen spelar poker när de tittar på
teve |
les enfants jouent au poker en regardant la
télé |
jag borstar tänderna sjungandes |
je me brosse les dents en chantant |
han skadade sig när han arbetade i trädgården |
il s’est blessé en travaillant dans le
jardin |
läraren rättar proven skrattandes |
Le professeur corrige les copies en
rigolant |
jag var rädd närjag gick in |
j’avais peur en entrant |
de bråkar när de lagar mat tillsammans |
ils se disputent en faisant la cuisine
ensemble |
arbetar ni bra samtidigt som ni
lyssnar på musik? |
vous travaillez bien en écoutant de la
musique? |
Robert kom in gråtandes |
Robert est entré en pleurant |
han tittar på dig och tänker på sin
son |
il te regarde en pensant à son fils |
hon skryter visandes sina betyg |
elle se vante en montrant ses notes |
jag funderar mycket när jag sportar |
je réfléchis beaucoup en faisant du sport |
hon äter en macka när hon springer |
elle mange un sandwich en courant |
han gör ett mål när han ramlar |
il marque un but en tombant |
jag gjorde mig illa när jag halkade på
ett bananskal |
je me suis fait mal en glissant sur une
peau de banane |
jag blir arg när jag lyssnar på Le Pen |
je me fâche en écoutant Le Pen |
vi skrattar när vi gör spansktestet |
nous rions en faisant le test d’espagnol |
jag är rädd för vilda djur när jag kör
på natten |
j’ai peur des animaux sauvages en
conduisant la nuit |
hon gjorde ett val när hon tog detta
beslut |
elle a fait un choix en prenant cette décision |
han blev rik när han gifte sig med
denna gamla dam |
il est devenu riche en se mariant avec
cette vieille femme |
han stack iväg smällandes igen dörren |
il est parti en claquant la porte |
småäter ni när ni städar? |
vous grignotez en faisant le ménage? |
jag sade det skrattandes/skämtandes |
je l’ai dit en rigolant |
jag förstår bättre grammatiken när jag
skriver reglerna |
je comprends mieux la grammaire en écrivant
les règles |
jag roar mig närjag twittrar |
je m’amuse en twittant |
du ruinerar dig när du köper alla
dessa kläder |
tu te ruines en achetant tous ces vêtements |
han känner sig lättad när han säger
sanningen |
il se sent soulagé en disant la vérité |
han glömmer vad han har sagt när han
ljuger så mycket |
il oublie ce qu’il a dit en mentant
tellement |
tag era kepsar när ni går iväg |
prenez vos casquettes en partant |
glöm inte nycklarna när ni gårut! |
n’oubliez pas les clés en sortant! |
6007 expressions diverses:
jag har just slutat |
je
viens de finir |
har du just kommit Sophie? |
tu
viens d’arriver Sophie? |
hon har just tagit körkort |
elle vient de passer son permis de conduire |
hon har just kommit ut ur duschen |
elle vient de sortir de la douche |
han har just gjort inbrott i huset |
il vient de cambrioler la maison |
huset har just blivit utsatt för ett
inbrott |
la maison vient d’être cambriolée |
polisen har just arresterat tjuven |
la police vient d’arrêter le voleur |
har
ni just börjat? |
vous venez de commencer? |
de har just sålt sitt hus |
ils viennent de vendre leur maison |
jag har just bytt glasögon |
je viens de changer mes lunettes |
han hade just tagit sin dusch |
il venait de prendre sa douche |
den lille pojken hade just vunnit
matchen |
le petit garçon venait de gagner le match |
matchen har precis slutat |
le match vient d’être terminé |
Alice
har precis städat |
Alice vient de faire le ménage |
jag har just gjort det jag också |
je viens de le faire moi aussi |
eleverna har just smakat sniglar |
les élèves viennent de goûter des escargots |
och de har just spytt.... |
et ils viennent de vomir...... |
jag har just förstått reglerna i rugby |
je viens de comprendre les règles du rugby |
Stefan förklarade förgäves den passiva
formen, eleverna förstår inte |
Stefan a beau expliquer la voix passive,
les élèves ne comprennent pas |
jag arbetade förgäves hela natten, jag
klarade inte provet |
j’ai beau travailler toute la nuit, je n’ai
pas réussi le test |
ni spelades förgäves på lotto, ni vann
ingenting |
vous avez beau jouer au Loto, vous n’avez
rien gagné |
hon städade förgäves, barnen har
smutsat ner allt |
elle a beau faire le ménage, les enfants
ont tout sali |
jag installerade förgäves ett alarm
hos mig, jag blev i alla fall utsatt för ett inbrott |
j’ai beau installer une alarme chez moi,
j’ai quand même été cambriolé |
eleverna arbetade förgäves, läraren
var förbannad |
les élèves ont beau travailler, le
professeur était en colère |
han gjorde förgäves inbrott i huset,
det var tomt |
il a beau cambrioler la maison, elle était
vide |
han spelade förgäves sin bästa match,
han förlorade i alla fall |
il a beau jouer son meilleur match, il a
perdu quand même |
jag noterade förgäves numret, bilen
var stulen |
j’ai beau noter le numéro, la voiture était
volée |
de letade förgäves överallt, deras
hund hade försvunnit |
ils ont beau chercher partout, leur chien
avait disparu |
du fuskade förgäves på provet, du
klarade det inte |
tu as beau tricher au contrôle, tu n’as pas
réussi |
vi reparerade förgäves teven, den
brann upp igår |
nous avons beau réparer la télé, elle a
brûlée hier |
6008 le
subjonctif
du måste vara snäll mot min bror |
il faut que tu sois gentil avec mon frère |
jag vill att du kommer i kväll |
je veux que tu viennes ce soir |
hon föredrar att ni kommer i tid |
elle préfère que vous soyez à l’heure |
eleverna kräver att lärarna kommer för
sent |
les élèves
exigent que les profs viennent en retard |
jag önskar att du lyckas |
je souhaite que tu réussisses |
vi är lyckliga att ni har vunnit |
nous sommes heureux que vous ayez gagné |
jag är ledsen att Bartoli går i
pension (tar sin pension) vid 28 år ålder |
je suis triste que Bartoli prenne sa
retraite à 28 ans |
det är konstigt att hon är trött |
c’est bizarre qu’elle soit fatiguée |
inbrottstjuven gick in utan att jag
hörde honom |
le camrioleur est entré sans que je
l’entende |
du har bra betyg fastän att du inte är
intelligent |
tu as de bonnes notes bien que tu ne sois
pas intelligent |
det är suveränt att Bartoli har vunnit
Wimbledon 2013 |
c’est génial que Bartoli ait gagné
Wimbledon en 2013 |
vill ni att jag gör något? |
vous voulez que je fasse quelque chose? |
ja, vi vill att du diskar |
oui, nous voulons que tu fasses la
vaisselle |
det är synd att ni arbetar i kväll |
c’est dommage que vous travailliez ce soir |
ni
måste städa idag |
il faut que vous fassiez le ménage
aujourd’hui |
det är den bästa bilen som (må finnas)
finns! |
c’est la meilleure voiture qui soit! |
jag tycker inte att det är en bra idé |
je ne pense pas que ce soit une bonne idée |
läraren kräver(ber) att ni lyssnar på
honom! |
le prof demande que vous l’écoutiez! |
det är dumt att du inte har förstått |
c’est con que tu n’aies pas compris |
jag är rädd för, att min flickvän inte
kommer |
j’ai peur que ma copine ne vienne pas |
jag förklarar för att du skall förstå |
j’explique pour que tu comprennes |
hon är förvånad att ni är här |
elle est étonnée que vous soyez là |
dumt att hon inte är här! |
bête qu’elle ne soit pas là! |
det är bäst att du lär dig
konjunktiven! |
il vaut mieux que tu apprennes le
subjonctif |
är ni rädda för att jag tar(skall ta)
era glassar? |
vous avez peur que je prenne vos glaces? |
barnen vill inte att vi skall komma |
les enfants ne veulent pas qu’on vienne |
det förvånar mig att han tar en kaffe |
ça m’étonne qu’il prenne un café |
hon gillar att du sportar |
elle aime que tu fasses du sport |
polisen fruktar att inbrottstjuvarna
återkommer |
la police craint que les cambrioleurs
reviennent |
mina föräldrar kommer på villkor att
du är artig |
mes parents viennent à condition que tu
sois poli |