vider

tömma

faire des achats

göra inköp

se rendre compte

inse, förstå

à quel point

till vilken grad

prouesse (f)

bedrift, storverk

dont

vars

s’apercevoir de

uppmärksamma, märka

à ses dépens

på sin bekostnad

recours (m)

tillflykt, hjälp, utväg

annuler

säga upp

effectuer

utföra

accès à

tillgång till

le pire

det värsta

à propos

vad gäller, gällande

quoi que

fastän att

montrer

visa

suffire

räcka

sécuriser

säkra, säkerställa

taper

slå

reçu – recevoir

fått – ta emot

faire partie de

ingå i

se passer

hända, ske

une commande

en beställning

mettre dans la confidence

sätta i förtroende

rétribuer

ersätta, avlöna

tout à fait

helt och hållet

compte (m)

konto

tant que

så länge som

plein de

full av

sou (m)

slant, pengar

enchaîner

fortsätta

prévenir

förvarna

ne...que

bara

dépassement (m)

överskridelse

découvert (m)

övertrassering

hélas

tyvärr

être sur la paille

stå på bar backe

relevé (m)

kontoutdrag

dépense (f)

utgift

s’accumuler

läggas på, öka

en provenance de

som kommer från

en parallèle

samtidigt

refuser

vägra

en moins de

på mindre än

pareil

lika, likadan, sådan

genre (m)

stil, smak, sätt

visiblement

synbarligen

conseiller (m)

rådgivare

se souvenir de

minnas

à découvert

övertrassering

avoir besoin de

behöva

entendre

höra

agios

bankavgifter

persuader

övertyga

faire exprès

göra med flit

s’en mettre plein les poches

stoppa fickorna fulla av

entendue (f)

vidd, omfattning

furieux

förbannad

punir

bestraffa

coupable

skyldig

d’ailleurs

för övrigt

innombrable

otaliga, oräkneliga

envoyer

skicka (iväg)

du jour au lendemain

från den ena dagen till den andra

poli

artig

rendre

ge tillbaka

marchandise (f)

vara, handelsvara

voler

stjäla

évidemment

självklart, givetvis

fréquenter

umgås med

gamin (m)

unge

s’en sortir

klara sig ur

combler

fylla igen, täppa till

trou (m)

hål

devenir

bli

abyssal

avgrunds-

la galère

bekymmer, problem