1 |
quelle
est la situation familiale de Sarah? elle vit
en couple avec Adrien depuis six ans |
|
2 |
comment
a-t-elle rencontré Adrien ? ils se
sont rencontrés elle a
rencontré Adrien pendant un repas avec des amis |
|
3 |
comment
décrit-elle Adrien? elle dit que c’est un garçon intelligent, drôle et mignon il est |
|
4 |
ils sont
différents l’un de l’autre? non, ils ont beaucoup de passions en commun |
|
5 |
qu’est-ce
qu’ils aiment bien? ils
aiment bien le cinéma, la musique et la randonnée |
|
6 |
qui a
donné l’envie à Sarah à faire de la randonnée ? ses
parents lui ont donné l’envie de la randonnée |
|
7 |
et son
frère, il l’aimait aussi? non, son frère avait horreur de ça |
|
8 |
quelle
était la sensation qu’elle aimait avec la randonnée ? elle aimait partir
loin de toute civilisation dans des endroits inaccessibles |
|
9 |
Adrien,
quand est-ce qu’il a commencé à aimer la randonnée ? il a commencé à
aimer la randonnée à la fac |
|
10 |
ils
organisaient souvent des sorties? oui, ils organisaient des sorties au moins
une fois par mois |
|
11 |
il y
avait une seule chose qu’elle n’aimait pas, laquelle? elle n’aimait
pas dormir dans des refuges ; elle veut dormir dans son lit |
|
12 |
le drame
dont parle le texte s’est passé à quelle époque et où ? le drame s’est
passé au mois de mai dans la Drôme |
|
13 |
quel
temps faisait-il? il faisait beau mais pas trop chaud |
|
14 |
qu’est-ce
qu’ils avaient prévu faire ? combien de temps devait durer la
randonnée ? ils avaient prévu de faire la randonnée en une journée et de
faire un grand pique-nique |
|
15 |
quand
elle fait une sieste, que fait Adrien ? quand
elle fait une sieste Adrien part chercher sa gourde |
|
16 |
et elle,
que fait-elle ? je me suis endormie elle s’est
endormie dormir |
|
17 |
quand
elle se réveille , Adrien est de retour ? comment réagit Sarah ? non, il n’est
pas là mais Sarah ne s’inquiète pas |
|
18 |
quand
est-ce qu’elle commence à s’inquiéter ? elle
commence à s’inquiéter quand elle se prépare à partir /rentrer/ |
|
19 |
pourquoi
elle ne lui téléphone pas ? parce que les portables ne passent pas il n’y a
pas de réseau |
|
24 |
alors,
que fait-on ? on retrouve Adrien ? un jour,
trois gendarmes débarquent chez Sarah ; quelles sont les
nouvelles ? on a retrouvé Adrien, vivant ; il avait été kidnappé
par une secte |
|
21 |
ils ont
bien cherché partout ? |
|
22 |
finalement,
que pensent les gendarmes ? |
|
23 |
qu’est-ce
qui était le pire pour Sarah ? |
|
24 |
un jour,
trois gendarmes débarquent chez Sarah ; quelles sont les
nouvelles ? |
|
25 |
qui a
donné l’alerte à la police ? |
|
26 |
où a-t-on
trouvé Adrien ? il était tout seul ? |
|
27 |
comment
était son état de santé ? |
|
28 |
comment a
réagi Sarah quand elle a vu Adrien après ce drame ? |
|
29 |
comment
Adrien a-t-il été traité pendant sa captivité ? |
|
30 |
qu’est-ce
qu’il a été obligé de faire dans la secte ? |
|
31 |
et
aujourd’hui, où sont les membres de la secte ? |
|
göra en
vandring, vandra |
faire une
randonnée |
|
trots
detta |
pourtant |
|
vara i
tid, pågå |
durer |
|
tyckas,
verka |
sembler |
|
gå upp i
rök |
se volatiliser |
|
hålla kvar, hålla fast |
retenir |
|
fången |
captif |
|
en sambo (tjej) |
une compagne |
|
en sambo (kille) |
un compagnon |
|
bortföra, ta bort, ta av |
enlever |
|
gemensamt |
en commun |
|
vara jätteintresserad av |
être féru de |
|
då, vid tiden för |
lors de |
|
förstöra |
gâcher |
|
ömsesidig |
réciproque |
|
avsky, förskräckligt ogilla |
avoir horreur de |
|
uppnå, nå upp till, komma fram till |
atteindre |
|
en plats, ett ställe |
un endroit |
|
ett medel, ett sätt |
moyen |
|
rörelse |
locomotion |
|
smaken |
le goût |
|
gången |
la marche |
|
fäst vid, passionerad av |
accro |
|
universitetet |
la fac |
|
ej behaga någon |
déplaire à quelqu’un |
|
förbereda sig för att |
s’apprêter à |
|
så snart som |
dès que |
|
en hög av |
un tas de |
|
ta med sig någon till |
emmener |
|
lägga sig raklång, lägga sig ner |
s’allonger |
|
oroa sig |
s’inquiéter |
|
en skära |
une serpe |
|
i princip, till att börja med |
à priori |
|
missa, sakna |
manquer |
|
korkad, galen |
cinglé |
|
soppslev, skum |
louche |
|
promenera |
se balader |
|
hända något med någon |
arriver
quelque chose à quelqu’un |
|
bli
kidnappad |
se faire
kidnapper |
|
inte en
enda, ingen |
ne...aucun |
|
en kam |
un peigne |
|
finkamma |
passer au
peigne fin |
|
dagen
därpå |
le
lendemain |
|
förutse –
förutsett |
prévoir –
prévu |
|
en
vattenplunta |
une
gourde |
|
vakna |
se
réveiller |
|
vara rädd |
avoir
peur |
|
ett
lättare sjukdomsfall |
un
malaise |
|
somna |
s’endormir |
|
les verbes
pronominaux – reflexiva verb
skiljas = se séparer i presens |
|
|
jag skiljer mig |
|
du skiljer dig |
|
han skiljer sig |
|
hon skiljer sig |
|
vi skiljer oss |
|
ni skiljer er |
|
de skiljer sig |
|
de skiljer sig (bara tjejer) |
skiljas = se
séparer i passé composé |
|
|
jag har skiljt mig |
|
du har skiljt dig |
|
han har skiljt sig |
|
hon har skiljt sig |
|
vi har skiljt oss |
|
ni har skiljt er |
|
de har skiljt sig |
|
de har skiljt sig (bara tjejer) |
somna = s’endormir i presens |
|
|
jag somnar |
|
du somnar |
|
han somnar |
|
hon somnar |
|
vi somnar |
|
ni somnar |
|
de somnar |
|
de somnar (bara tjejer) |
somna =
s’endormir i passé composé |
|
|
jag har somnat |
|
du har somnat |
|
han har somnat |
|
hon har somnat |
|
vi har somnat |
|
ni har somnat |
|
de har somnat |
|
de har somnat (bara tjejer) |
les verbes
pronominaux – reflexiva verb; |
promenera = se balader i presens |
|
jag promenerar |
|
du promenerar |
|
han promenerar |
|
hon promenerar |
|
vi promenerar |
|
ni promenerar |
|
de promenerar |
|
de promenerar (bara tjejer) |
promenera =
se balader i passé composé |
|
|
jag har promenerat |
|
du har promenerat |
|
han har promenerat |
|
hon har promenerat |
|
vi har promenerat |
|
ni har promenerat |
|
de har promenerat |
|
de har promenerat (bara tjejer) |
les verbes avec être – verb som böjs med ÊTRE i har-formen dessa verb är :
|
|
|
|
|
|
|
gå, åka |
komma |
komma, anlända |
gå ut |
åka iväg |
gå in |
åka hem |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
falla, ramla |
gå upp |
gå ned |
återvända |
födas |
dö |
gå förbi |
träffas,
mötas |
|
de träffas |
|
de träffades |
|
vi sträckte ut oss i gräset |
|
smaken för
gång(promenader) |
|
jag är passionerad av historia |
|
han svarar på mitt samtal(mitt anrop) |
|
hon stannade kvar för att sova |
|
poliserna
kom |
|
de andra stannade kvar på plats |
|
på morgonen gick allt bra |
|
jag såg
honom |
|
jag hade saknat honom så mycket |
|
han åt så han blev mätt |
|
jag somnade |
|
hon somnade
i solen |
|
han hade påtalat skumma personer |
|
man hade inga (inte ett enda) spår |
|
inget liovstecken, inte ett enda livstecken |
|
det var det
värsta |
|
hon blev
snabbt jätteintresserad |
|
han hade en helig avsky för detta |
|
jag oroar
mig |
|
hon oroar
sig |
|
jag oroade
mig |
|
hon oroade
sig |
|
de oroade
sig inte |
|
vi började att oroa oss |
|
i majmånad |
|
vad hade
hänt honom ? |
|
jag lyckas inte (att) sova |
|
lägga sig |
se coucher |
tvätta sig |
se laver |
stiga upp |
se lever |
duscha |
se doucher |
bada |
se baigner |
vakna |
se réveiller |
somna |
s’endormir |
borsta tänderna |
se brosser les dents |
raka sig |
se raser |
sminka sig |
se maquiller |
skynda sig |
se dépêcher |
||
roa sig |
s’amuser |
||
kamma sig |
se peigner |
||
jag kammar mig |
je me peigne |
||
du kammar dig |
tu te peignes |
||
han kammar sig |
il se peigne |
||
hon kammar sig |
elle se peigne |
||
vi kammar oss |
nous nous
peignons / on se peigne |
||
ni kammar er |
vous vous peignez |
||
de kammar sig |
ils se peignent |
||
jag har stigit upp |
je me suis levé |
||
du har stigit upp |
tu t’es levé |
||
han har stigit upp |
il s’est levé |
||
hon har stigit upp |
elle s’est levée |
||
vi har stigit upp |
nous nous sommes levés |
||
ni har stigit upp |
vous vous
êtes levé (e, s) |
||
de har stigit upp |
ils se sont levés |
||
när stiger ni upp? |
vous vous levez
quand ? quand est-ce que vous vous levez ? |
||
har ni haft roligt? |
vous vous
s’êtes amusé (e, s) ? |
||
jag roar mig mycket |
je m’amuse bien |